Lyrics and translation Kelly Rowland feat. Fabián & Lord Quest - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
help
but
think
Я
не
могу
перестать
думать
All
the
precious
things
I
have
in
my
life
Обо
всем
драгоценном,
что
у
меня
есть
в
жизни
Nothing
can
compete
with
you
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой
'Cause
you're
one
of
a
kind
Потому
что
ты
единственный
в
своем
роде
Every
single
minute
feels
timeless
Каждая
минута
кажется
вечностью
These
feelings
inside
I
can't
fight
them
Эти
чувства
внутри,
я
не
могу
с
ними
бороться
And
I
know
this
is
forever
with
you,
baby
И
я
знаю,
что
это
навсегда
с
тобой,
милый
I
mean
it
when
I
say
we
ain't
stopping
Я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
мы
не
остановимся
This
type
of
love
it
ain't
common
Такая
любовь
не
встречается
часто
I
can't
see
this
world
without
you,
no
Я
не
могу
представить
этот
мир
без
тебя,
нет
Baby,
this
is
it
Дорогой,
это
оно
You
and
me,
yeah
Ты
и
я,
да
And
no
matter
how
it
gets
И
неважно,
как
все
сложится
I
will
always
be
right
here
Я
всегда
буду
рядом
You
know
I
would
never
let
you
go,
yeah
Ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
да
Won't
you
shine
your
light
(shine,
shine,
shine)
Не
могли
бы
вы
сиять
своим
светом
(сиять,
сиять,
сиять)
Don't
let
your
mind
Не
дай
своему
разуму
I
want
you
for
life
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь
I
can't
help
but
think
Я
не
могу
перестать
думать
All
the
precious
things
I
have
in
my
life
Обо
всем
драгоценном,
что
у
меня
есть
в
жизни
Nothing's
on
compete
with
you
baby
Ничто
не
может
сравниться
с
тобой,
милый
So
glad
we
took
our
time
Так
рада,
что
мы
не
торопились
(You're
one
of
a
kind)
(Ты
единственный
в
своем
роде)
Baby,
this
is
it
Дорогой,
это
оно
You
and
me
yeah
Ты
и
я,
да
And
no
matter
how
it
gets
И
неважно,
как
все
сложится
I
will
always
be
right
here
Я
всегда
буду
рядом
You
know
I
would
never
let
you
go,
yeah
Ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
да
Won't
you
shine
your
light
Не
могли
бы
вы
сиять
своим
светом
(shine,
shine,
shine)
(сиять,
сиять,
сиять)
Don't
let
your
mind
Не
дай
своему
разуму
I
want
you
for
life
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь
Won't
you
shine
your
light
Не
могли
бы
вы
сиять
своим
светом
(shine,
shine,
shine)
(сиять,
сиять,
сиять)
Don't
let
your
mind
Не
дай
своему
разуму
I
want
you
for
life
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELENDRIA ROWLAND, WAYNE WRIGHT, FABIAN MAZUR, JEFFREY NUAMAH, BRITTANY DICKINSON
Attention! Feel free to leave feedback.