Lyrics and translation Kelly Rowland featuring Nelly feat. Nelly - Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен
Nelly
I
love
you
Нелли,
я
люблю
тебя
I
do
need
you
Ты
мне
действительно
нужен
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
I
met
this
chick
and
she
just
moved
right
up
the
block
from
me
Я
встретила
эту
девушку,
и
она
только
что
переехала
в
дом
на
моей
улице
And
uh,
she
got
the
hots
for
me
И,
э-э,
она
запала
на
меня
The
finest
thing
my
hood
has
seen
Самая
красивая
девушка,
которую
видел
мой
район
But
oh
no,
oh
no,
she
got
a
man
and
a
son
though
Но
о
нет,
о
нет,
у
нее
есть
мужчина
и
сын
But
that's
okay,
cause
I
Но
это
ничего,
потому
что
я
Wait
for
my
cue
and
just
listen,
play
my
position
Жду
своего
момента
и
просто
слушаю,
занимаю
свою
позицию
Like
a
shortstop,
pick
up
e'rything
mami
hittin'
Как
шортстоп,
ловлю
все,
что
она
бросает
And
in
no
time
I
plan
to
make
this
one
here
mine
И
очень
скоро
я
планирую
сделать
ее
своей
And
that's
for
sure,
cause
I
Это
точно,
потому
что
я
I
never
been
the
type
to
break
up
a
happy
home,
but
uh
Я
никогда
не
был
тем,
кто
разрушает
счастливые
семьи,
но,
э-э
There's
something
'bout
baby
girl
I
just
can't
leave
alone
В
этой
малышке
есть
что-то,
что
я
просто
не
могу
оставить
в
покое
So
tell
me,
ma,
what's
it
gonna
be?
Так
скажи
мне,
детка,
что
это
будет?
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
I
see
a
lot,
and
you
look,
and
I
never
say
a
word
Я
много
чего
вижу,
и
ты
смотришь,
а
я
никогда
ничего
не
говорю
I
know
how
start
actin'
trippin'
out
here
about
they
girls
Я
знаю,
как
парни
начинают
сходить
с
ума
из-за
своих
девушек
And
there's
no
way,
Nelly
gon'
fight
over
no
dame
И
Нелли
ни
за
что
не
будет
драться
из-за
девчонки
As
you
can
see,
but
I
Как
видишь,
но
я
I
like
your
steez,
your
style,
your
whole
demeanor
Мне
нравится
твоя
манера
держаться,
твой
стиль,
вся
твоя
осанка
The
way
you
come
through
and
holla
То,
как
ты
подходишь
и
окликаешь
меня
And
swoop
me
in
his
two-seater
И
катаешь
меня
на
своем
двухместном
автомобиле
Now
that's
gangst,
and
I
got
special
ways
to
thank
ya
Это
круто,
и
у
меня
есть
особые
способы
отблагодарить
тебя
Don't
you
forget
it,
but
uh
Не
забывай
об
этом,
но,
э-э
It
ain't
that
easy
for
you
to
pack
and
leave
him
Тебе
не
так
просто
взять
и
бросить
его
But
uh,
you
and
dirty
got
ties
for
different
reasons
Но,
э-э,
у
тебя
и
у
твоего
парня
разные
причины
быть
вместе
I
respect
that,
and
right
before
I
turn
to
leave
Я
уважаю
это,
и
прямо
перед
тем,
как
я
собирался
уйти
She
said,
she
said
Она
сказала,
она
сказала
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
Sing
it
for
me,
K!
Спой
это
для
меня,
К!
I
love
you
(word?)
Я
люблю
тебя
(правда?)
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен
Nelly
I
love
you,
I
do
(come
on,
girl)
Нелли,
я
люблю
тебя,
правда
(давай,
девочка)
And
it's
more
than
you'll
ever
know
И
это
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
Boy,
it's
for
sure
Мальчик,
это
точно
You
can
always
count
on
my
love
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
мою
любовь
Forever
more,
yeah,
yeah
Навсегда,
да,
да
East
Coast,
I
know
you
shaking
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
вы
качаетесь
как
надо
Down
South,
I
know
you
bouncing
right
Юг,
я
знаю,
вы
прыгаете
как
надо
West
Coast,
I
know
you
walking
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
вы
двигаетесь
как
надо,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swinging
right
Средний
Запад,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
You
know
I'm
crazy
over
you
Ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
East
Coast,
I
know
you
shaking
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
вы
качаетесь
как
надо
Down
South,
I
know
you
bouncing
right
Юг,
я
знаю,
вы
прыгаете
как
надо
West
Coast,
I
know
you
walking
right
Западное
побережье,
я
знаю,
вы
двигаетесь
как
надо
Midwest,
I
see
you
swinging
right
Средний
Запад,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
East
Coast,
I
see
you
shaking
right
Восточное
побережье,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
Down
South,
I
see
you
bouncing
right
Юг,
я
вижу,
вы
прыгаете
как
надо
West
Coast,
I
know
you
walking
right
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
вы
двигаетесь
как
надо,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swinging
right
Средний
Запад,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала
All
I
think
about
is
you
Я
думаю
только
о
тебе
Even
when
I'm
with
my
boo
Даже
когда
я
со
своим
парнем
Boy,
you
know
I'm
crazy
over
you
Мальчик,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя
East
Coast,
I
know
you
shaking
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
вы
качаетесь
как
надо
Down
South,
I
know
you
bouncing
right
Юг,
я
знаю,
вы
прыгаете
как
надо
West
Coast,
I
know
you
walking
right
Западное
побережье,
я
знаю,
вы
двигаетесь
как
надо
Midwest,
I
see
you
swinging
right
Средний
Запад,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
East
Coast,
you
still
shaking
right
Восточное
побережье,
вы
все
еще
качаетесь
как
надо
Down
South,
I
see
you
bouncing
right
Юг,
я
вижу,
вы
прыгаете
как
надо
West
Coast,
I
know
you
walking
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
вы
двигаетесь
как
надо,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swinging
right
Средний
Запад,
я
вижу,
вы
качаетесь
как
надо
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTOINE MACON
Attention! Feel free to leave feedback.