Lyrics and translation Kelly Rowland - #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
Kelly
Rowland]
1:
Келли
Роуленд]
I
promise
I
won′t
play
second
fiddle
Я
обещаю,
я
не
буду
играть
вторую
скрипку,
And
no
I
won't
be
caught
in
the
middle
no
И
нет,
меня
не
застанешь
посередине,
нет.
Don′t
worry
about
me,
cause
boy
I'm
not
gon
miss
you
Не
беспокойся
обо
мне,
потому
что,
мальчик,
я
не
буду
скучать
по
тебе,
Not
even
a
litte
baby
no
I
won't
Даже
чуть-чуть,
малыш,
нет,
не
буду.
I′m
not
gon
deal
with
a
little
bit
of
that
Я
не
собираюсь
мириться
с
этим
даже
немного,
Hell
no
not
me
baby
that′s
a
fact,
not
at
all
Черт
возьми,
нет,
не
я,
малыш,
это
факт,
совсем
нет.
I
ain't
gon
lie
baby
that′s
so
wack
Не
буду
врать,
малыш,
это
так
отстойно,
How
you
gon
try
and
play
me
like
that
Как
ты
мог
попытаться
сыграть
со
мной
так,
When
you
know
that
I
love
you
Когда
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
So
I
hope
that
she
can
keep
you
warm
Так
что
я
надеюсь,
что
она
сможет
согреть
тебя.
If
I'm
not
the
one,
then
I
guess
you
can
call
number
two,
two,
two
Если
я
не
та
единственная,
тогда,
думаю,
ты
можешь
позвонить
номеру
два,
два,
два.
If
I′m
not
the
one,
then
I
guess
I
won't
be
lovin
you,
you,
you
Если
я
не
та
единственная,
тогда,
думаю,
я
не
буду
любить
тебя,
тебя,
тебя.
Cause
I
gotta
be
the
only
one,
only
one,
only
one...
your
number
one
Потому
что
я
должна
быть
единственной,
единственной,
единственной...
твоей
номер
один.
If
I′m
not
the
one,
then
I
guess
you
can
call
number
two,
two,
two
Если
я
не
та
единственная,
тогда,
думаю,
ты
можешь
позвонить
номеру
два,
два,
два.
I
guess
I
won't
be
lovin'
you
Думаю,
я
не
буду
любить
тебя.
I
don′t
care,
I
don′t
share,
no
no
not
with
anyone
Мне
все
равно,
я
не
делюсь,
нет,
нет,
ни
с
кем.
Hear
me
clear,
when
I
say
I'll
only
be
number
one
Услышь
меня
ясно,
когда
я
говорю,
что
буду
только
номером
один.
And
no
I
won′t
ever
ever
ever
settle
И
нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
соглашусь
No
compromise
not
even
a
little
На
компромисс,
даже
на
маленький.
See
having
another
woman
laid
up
in
my
bed
Видеть
другую
женщину
в
моей
постели
Isnt
the
idea
of
us
I
had
in
my
head
Не
та
идея
о
нас,
которая
была
у
меня
в
голове.
Since
it
ain't
me
and
you
Раз
это
не
я
и
ты,
Then
it
can′t
be
you
and
me
Тогда
это
не
можешь
быть
ты
и
я.
Only
time
can
tell
I
will
let
you
see
Только
время
покажет,
я
дам
тебе
понять.
So
I
hope
that
she
can
keep
you
warm
Так
что
я
надеюсь,
что
она
сможет
согреть
тебя.
Anything
you
want,
you
know
I
would
have
did
it
Все,
что
ты
хотел,
ты
знаешь,
я
бы
сделала
это.
Baby
you
believe
me,
but
you
still
Малыш,
ты
веришь
мне,
но
ты
все
равно
Played
me
like
a
deck
of
cards
and
now
I
can't
forgive
you
Сыграл
со
мной,
как
с
колодой
карт,
и
теперь
я
не
могу
простить
тебя.
Baby
this
is
so
true
Малыш,
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKEL ROUSE
Attention! Feel free to leave feedback.