Kelly Rowland - COFFEE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Rowland - COFFEE




Coffee and sex in the morning
Утренний кофе и секс.
Breakfast in bed, got me moanin'
Завтрак в постель заставил меня стонать.
Before you go to work
Перед тем, как идти на работу.
I need you to go to work
Мне нужно, чтобы ты пошел на работу.
Pardon, my sincerity
Прости, моя искренность.
You know I'm a rarity
Ты знаешь, что я редкость.
My love be your therapy
Моя любовь-твоя терапия.
All around remedy
Повсюду лекарство.
Baby, who instead of me
Малыш, кто вместо меня?
These bitches will never be
Этих сучек никогда не будет.
Put it down like it's heavy, baby
Опусти, как будто это тяжело, детка.
Honeymoon that, wedding day that
Медовый месяц, день свадьбы, это ...
I need that wake up
Мне нужно проснуться.
Soon as we wake up
Как только мы проснемся ...
Wish we could lay up
Жаль, что мы не можем лечь.
Still stack our pay up
Все еще складываем нашу зарплату.
You running late but
Ты опаздываешь, но ...
Need you to stay up
Мне нужно, чтобы ты не ложился спать.
It's almost eight
Уже почти восемь.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
You know you got the best of me
Ты знаешь, что у тебя есть лучшее во мне.
I know you need the stress relief, babe
Я знаю, тебе нужно снять напряжение, детка.
Before we both get dressed to leave
Пока мы оба не оделись, чтобы уйти.
Want you to try this recipe, babe
Хочу, чтобы ты попробовала этот рецепт, детка.
I know we just woke up
Я знаю, мы только что проснулись.
I know you gotta go but
Я знаю, ты должна уйти, но ...
Breakfast isn't over
Завтрак еще не закончился.
I see the way you rose up
Я вижу, как ты вырос.
They say mornin' wood do a body good, babe
Говорят, по утрам Вуд делает тело хорошим, детка.
Clearly you agree, don't be trying to leave
Ясно, что ты согласен, Не пытайся уйти.
Stay here with me
Останься со мной.
I'll put you right back to sleep
Я уложу тебя обратно спать.
I'll get you right for the week
Я приведу тебя в порядок на неделю.
We can vacay in the sheets
Мы можем отдохнуть на простынях.
Let you parlay in the pink
Позволь тебе сделать ставку в розовом.
I need that wake up
Мне нужно проснуться.
Soon as we wake up
Как только мы проснемся ...
Wish we could lay up
Жаль, что мы не можем лечь.
Still stack our pay up
Все еще складываем нашу зарплату.
You running late but
Ты опаздываешь, но ...
Need you to stay up
Мне нужно, чтобы ты не ложился спать.
It's almost eight
Уже почти восемь.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
Duh duh duh duh
Да-да-да-да-да!
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
(Waste, waste, waste)
(Отходы, отходы, отходы)
Baby, no, no time to waste
Детка, нет, нельзя терять время.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.
No time to waste
Нет времени, чтобы тратить его впустую.






Attention! Feel free to leave feedback.