Lyrics and Russian translation Kelly Rowland - Daylight - Joey Negro Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight - Joey Negro Club Mix
Дневной свет - Joey Negro Club Mix
You
know
what
it
is,
Ты
знаешь,
что
к
чему,
It's
your
man
Travis.
Это
твой
парень
Трэвис.
Gym
Class
Heroes.
Gym
Class
Heroes.
Kelly
Rowland.
Келли
Роуленд.
Oh
so
beautiful.
О,
такой
красивый.
Baby
girl,
stay
up
all
night.
Детка,
не
спи
всю
ночь.
Now
tell
'em,
show
'em
how
we
do.
Теперь
скажи
им,
покажи
им,
как
мы
делаем.
Here
we
go!
Oh!
Поехали!
О!
It's
five
o'clock
AM,
Пять
утра,
And
the
party
is
still
going
strong.
И
вечеринка
все
еще
в
разгаре.
There's
a
conversation
in
the
corner,
В
углу
идет
разговор,
Tell
a
friend,
bring
everyone.
Скажи
другу,
приведи
всех.
(C'mon,
let's
go)
(Давай,
пошли)
Cause
the
FM
music
is
groovin',
Потому
что
музыка
на
FM
качает,
Folks
getting
down,
getting
down
in
their
stocking
feet.
Народ
отрывается,
танцует
в
носках.
Sleepy
eyes
are
peeping,
Сонные
глаза
смотрят,
(They're
watching
baby)
(Они
наблюдают,
малыш)
From
the
window
across
the
street.
Из
окна
напротив.
And
it
looks
like
daylight's
gonna
get
me
up
again.
И
похоже,
дневной
свет
снова
разбудит
меня.
(Damn
right
and
I'm
lovin'
every
minute)
(Черт
возьми,
и
я
наслаждаюсь
каждой
минутой)
Most
people
like
getting
up
when
I'm
just
getting
in.
Большинство
людей
встают,
когда
я
только
ложусь.
(I'll
be
back
in
three
days
like
Paris's
jail
sentence)
(Я
вернусь
через
три
дня,
как
Пэрис
Хилтон
из
тюрьмы)
And
oh,
it's
the
only
only
time,
И
о,
это
единственное
время,
It's
the
only
time
when
I
can
unwind.
Единственное
время,
когда
я
могу
расслабиться.
I
swore
to
myself
time
and
time
and
time
again,
Я
клялась
себе
снова
и
снова
и
снова,
That
I
would
give
up
the
night-life,
Что
завяжу
с
ночной
жизнью,
(Yeah
right)
(Ага,
конечно)
Start
laying
in.
Начну
ложиться
спать
пораньше.
But
it
ain't
easy,
no
no,
Но
это
нелегко,
нет-нет,
Saying
no
to
my
friends.
Говорить
"нет"
моим
друзьям.
(That's
right)
(Это
точно)
Cause
the
real,
cause
the
real
set
don't
get
started,
Потому
что
настоящая,
настоящая
тусовка
не
начинается,
Til
everyone
else
is
in.
Пока
все
остальные
не
разойдутся.
And
it
looks
like
daylight's
gonna
get
me
up
again.
И
похоже,
дневной
свет
снова
разбудит
меня.
(Damn
right
and
I'm
lovin'
every
minute)
(Черт
возьми,
и
я
наслаждаюсь
каждой
минутой)
Most
people
like
getting
up
when
I'm
just
getting
in.
Большинство
людей
встают,
когда
я
только
ложусь.
(I'll
be
back
in
three
days
like
Paris's
jail
sentence)
(Я
вернусь
через
три
дня,
как
Пэрис
Хилтон
из
тюрьмы)
And
oh,
it's
the
only
only
time,
И
о,
это
единственное
время,
It's
the
only
time
when
I
can
unwind.
Единственное
время,
когда
я
могу
расслабиться.
Hello
world,
good
morning
sunshine,
Привет,
мир,
доброе
утро,
солнышко,
Great
to
see
you
again,
Рада
снова
тебя
видеть,
Homie,
I'm
doin'
fine
Дружок,
у
меня
все
хорошо,
Chasin'
day
dreams,
you
know
still
pursuing
mine,
Гоняюсь
за
мечтами,
знаешь,
все
еще
преследую
свои,
Sleep
is
so
foreign,
TV
is
so
boring,
Сон
такая
чужая
вещь,
телевизор
такой
скучный,
New
York
is
New
York,
Нью-Йорк
— это
Нью-Йорк,
Travie
is
still
aight,
Трэви
все
еще
в
порядке,
The
freaks
come
out
at
night
like
a
vampire.
Чудаки
выходят
ночью,
как
вампиры.
Nocturnal
lurking
[?
]
Ночные
бдения
[?
]
The
daylight
creeps
up
[?
]
Дневной
свет
подкрадывается
[?
]
And
it
looks
like
daylight's
gonna
get
me
up
again.
И
похоже,
дневной
свет
снова
разбудит
меня.
(Damn
right
and
I'm
lovin'
every
minute)
(Черт
возьми,
и
я
наслаждаюсь
каждой
минутой)
Most
people
like
getting
up
when
I'm
just
getting
in.
Большинство
людей
встают,
когда
я
только
ложусь.
(I'll
be
back
in
three
days
like
Paris's
jail
sentence)
(Я
вернусь
через
три
дня,
как
Пэрис
Хилтон
из
тюрьмы)
Daylight's
gonna
get
me
up
again.
Дневной
свет
снова
разбудит
меня.
(Damn
right
and
I'm
lovin'
every
minute)
(Черт
возьми,
и
я
наслаждаюсь
каждой
минутой)
Most
people
like
getting
up
when
I'm
just
getting
in.
Большинство
людей
встают,
когда
я
только
ложусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAROLD PAYNE, BOBBY WOMACK
Attention! Feel free to leave feedback.