Kelly Rowland - Dirty Laundry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Rowland - Dirty Laundry




Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Когда ты годами пропитываешься слезами, они никогда не высыхают.
When you make pain look this good it never wears out
Когда ты заставляешь боль выглядеть так хорошо она никогда не проходит
This dirty laundry, this dirty laundry
Это грязное белье, это грязное белье
While my sister was on stage, killing it like a motherfucker
Пока моя сестра была на сцене, я убивал ее, как ублюдок.
I was enraged, feeling it like a motherfucker
Я был в ярости, чувствуя себя ублюдком.
Bird in a cage, you would never know what I was dealing with
Птица в клетке, ты никогда не узнаешь, с чем я имею дело.
Went our separate ways, but I was happy she was killing it
Наши пути разошлись, но я был счастлив, что она убивает его.
Bittersweet, she was up, I was down
Горько-сладкий, она была наверху, я был внизу.
No lie, I feel good for her, but what do I do now?
Без обмана, мне хорошо с ней, но что мне теперь делать?
Forget the records, off the record, I was going through some bullshit
Забудь о записях, не для протокола, я проходил через какое-то дерьмо.
Post Survivor, she on fire, who wanna hear my bullshit?
Post Survivor, она в огне, кто хочет слушать мою чушь?
Meanwhile this nigga putting his hands on me
Тем временем этот ниггер кладет на меня свои руки
I swear y'all don't know the half of this industry
Клянусь, вы не знаете и половины всей этой индустрии.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Когда ты годами пропитываешься слезами, они никогда не высыхают.
When you make pain look this good it never wears out
Когда ты заставляешь боль выглядеть так хорошо она никогда не проходит
This dirty laundry, this dirty laundry
Это грязное белье, это грязное белье
And it's almost been a decade
Прошло уже почти десять лет.
I'm behind them black shades
Я за этими черными тенями.
Roll up like it's all good, right up out that escalade
Свернись, как будто все хорошо, прямо из этой эскалады.
Fix my make-up, "Get it together, Kelly, get it together"
Поправляю макияж: "Возьми себя в руки, Келли, возьми себя в руки".
Then we make up, well get it together, nigga, get it together
А потом мы помиримся, ну, возьми себя в руки, ниггер, возьми себя в руки.
Kinda lucky, I was in her shadow
Мне повезло, что я оказался в ее тени.
Phone call from my sister, "what's the matter?"
Звонок от сестры: чем дело?"
She said, "Oh no baby, you gotta leave!"
Она сказала: нет, малыш, ты должен уйти!"
I'm on the kitchen floor, he took the keys
Я на кухонном полу, он взял ключи.
I was mad at everybody, I mean everybody
Я злился на всех, я имею в виду всех.
Yeah, her, her, her her everybody
Да, она, Она, Она, Она, все ...
Five years later, I got my shit down pat
Пять лет спустя я спустил свое дерьмо вниз.
Think I had it good, and they don't know how bad
Думаю, мне было хорошо, и они не знают, насколько плохо.
Fooled everybody, except myself
Одурачил всех, кроме себя.
Soaking in this hurt, bathing in the dirt
Купаясь в этой боли, купаясь в грязи.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Когда ты годами пропитываешься слезами, они никогда не высыхают.
When you make pain look this good it never wears out
Когда ты заставляешь боль выглядеть так хорошо она никогда не проходит
This dirty laundry, this dirty laundry
Это грязное белье, это грязное белье
So here I am in the spin cycle we're coming and we're going
И вот я здесь, в цикле вращения, мы приходим и уходим.
Nobody can notice
Никто не заметит.
And I was trapped in his house, lying to my mama
И я оказалась в ловушке в его доме, лгала своей маме.
Thought it could get no worse as we maximize the drama
Я думал, что хуже быть не может, когда мы максимизируем драму.
Started to call them people on him
Начал вызывать на него людей.
I was battered
Я был разбит.
He hittin the window like it was me, until it shattered
Он бил в окно, как будто это был я, пока оно не разбилось вдребезги.
He pulled me out, he said, "Don't nobody love you but me
Он вытащил меня, он сказал :"Никто не любит тебя, кроме меня
Not your mama, not your daddy and especially not Bey"
Ни твоя мама, ни твой папа, и уж тем более Бей.
He turned me against my sister
Он настроил меня против моей сестры.
I missed you
Я скучал по тебе
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давай займемся этим грязным бельем, этим грязным бельем.
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Когда ты годами пропитываешься слезами, они никогда не высыхают.
When you make pain look this good it never wears out
Когда ты заставляешь боль выглядеть так хорошо она никогда не проходит
This dirty laundry, this dirty laundry
Это грязное белье, это грязное белье
Love is pain and pain is love, he had me fucked up
Любовь-это боль, а боль - это любовь, он меня испортил.
Love is pain and pain is love, he had me fucked up
Любовь-это боль, а боль - это любовь, он меня испортил.





Writer(s): TERIUS NASH, KELENDRIA TRENE ROWLAND, CARLOS ALEXANDER MCKINNEY


Attention! Feel free to leave feedback.