Lyrics and translation Kelly Rowland - Flashback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
was
ok
Я
думала,
что
все
в
порядке,
Realizing
I
made
a
mistake
Но
поняла,
что
совершила
ошибку.
I
been
doing
some
thinking
Я
много
думала
Ever
since
I
saw
you
today
maybe
С
тех
пор,
как
увидела
тебя
сегодня,
возможно,
I
said
some
things
that
I
didn't
mean
Я
сказала
кое-что,
чего
не
имела
в
виду,
Trying
to
change
your
ways
Пытаясь
изменить
твои
привычки.
But
my
days
ain't
the
same
maybe
you
should've
stayed
Но
мои
дни
уже
не
те,
возможно,
тебе
стоило
остаться.
I
had
a
flashback,
flashback
У
меня
было
воспоминание,
воспоминание,
I
really
love
you
so
sad
so
sad
Я
действительно
люблю
тебя,
так
грустно,
так
грустно.
Thought
I
was
over
you
to
fast
to
fast
Думала,
что
я
забыла
тебя
слишком
быстро,
слишком
быстро.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
The
mistakes
you
made
weren't
even
that
bad
Твои
ошибки
были
не
так
уж
и
плохи.
Now
that
I
saw
you
I
want
you
bad
Теперь,
когда
я
увидела
тебя,
я
очень
тебя
хочу.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
I
wish
that
I
could
get
back
with
you
now
Я
бы
хотела
вернуться
к
тебе
сейчас.
Don't
wanna
see
another
woman
around
Не
хочу
видеть
рядом
другую
женщину.
All
these
memories
thought
I
had
you
outta
my
mind
Все
эти
воспоминания,
я
думала,
что
выкинула
тебя
из
головы.
Baby
I
keep
trying
I
keep
trying
and
it
wont
stop
Милый,
я
продолжаю
пытаться,
продолжаю
пытаться,
и
это
не
прекращается.
These
flashbacks
I
don't
want
that
Эти
воспоминания,
я
не
хочу
этого.
I
just
wanna
go
back
where
you
messed
up
and
erase
that
Я
просто
хочу
вернуться
туда,
где
ты
ошибся,
и
стереть
это.
I'm
trippin
I'm
in
the
zone
It's
nothing
but
a
flashback
Я
схожу
с
ума,
я
в
прострации,
это
всего
лишь
воспоминание.
Flashback,
flashback
Воспоминание,
воспоминание,
I
really
love
you
so
sad
so
sad
Я
действительно
люблю
тебя,
так
грустно,
так
грустно.
Thought
I
was
over
you
to
fast
to
fast
Думала,
что
я
забыла
тебя
слишком
быстро,
слишком
быстро.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
The
mistakes
you
made
weren't
even
that
bad
Твои
ошибки
были
не
так
уж
и
плохи.
Now
that
I
saw
you
I
want
you
bad
Теперь,
когда
я
увидела
тебя,
я
очень
тебя
хочу.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
In
the
car
come
pick
me
up
В
машине,
приезжай
за
мной,
Take
me
somewhere
no
one
knows
Отвези
меня
туда,
где
никто
не
знает.
Oceans
candlelight
lay
me
down
and
take
it
slow
Океан,
свечи,
уложи
меня
и
не
торопись.
I'm
expecting
messages
just
to
say
hey
beautiful
Я
ждала
сообщений,
просто
чтобы
ты
сказал
"Привет,
красавица".
Gave
me
attention
make
sure
that
you
kept
me
close
Ты
уделял
мне
внимание,
следил,
чтобы
я
была
рядом.
But
it's
over
now
But
it's
over
now
Но
теперь
все
кончено,
Но
теперь
все
кончено,
But
it's
over
now
But
it's
over
now
Но
теперь
все
кончено,
Но
теперь
все
кончено,
Flashback
flashback
Воспоминание,
воспоминание,
I
really
love
you
so
sad
so
sad
Я
действительно
люблю
тебя,
так
грустно,
так
грустно.
Thought
I
was
over
you
to
fast
to
fast
Думала,
что
я
забыла
тебя
слишком
быстро,
слишком
быстро.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
The
mistakes
you
made
weren't
even
that
bad
Твои
ошибки
были
не
так
уж
и
плохи.
Now
that
I
saw
you
I
want
you
bad
Теперь,
когда
я
увидела
тебя,
я
очень
тебя
хочу.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
Flashback
flashback
Воспоминание,
воспоминание,
I
really
love
you
so
sad
so
sad
Я
действительно
люблю
тебя,
так
грустно,
так
грустно.
Thought
I
was
over
you
to
fast
to
fast
Думала,
что
я
забыла
тебя
слишком
быстро,
слишком
быстро.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
The
mistakes
you
made
weren't
even
that
bad
Твои
ошибки
были
не
так
уж
и
плохи.
Now
that
I
saw
you
I
want
you
bad
Теперь,
когда
я
увидела
тебя,
я
очень
тебя
хочу.
I
wish
I
could
re-live
the
past
the
past
Хотела
бы
я
пережить
прошлое,
прошлое.
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback,
Flashback
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание,
Воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Rowland, Huy Nguyen, Britney Jackson, Kenny Bereal, Charlie Bereal, Lonny Bereal
Attention! Feel free to leave feedback.