Kelly Rowland - No Coincidence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Rowland - No Coincidence




Two distant hearts on a map both goin' no where fast
Два далеких сердца на карте, оба идут не туда, куда быстро.
Both late for an appointment, they end up together in a city cab
Оба опаздывают на встречу, в итоге они оказываются вместе в городском такси.
They share a fare and some friendly conversation
Они разделяют стоимость и дружескую беседу.
That's no coincidence, that's love
Это не случайность, это любовь.
She scrambles through her purse, he rushed in through the front
Она карабкается через сумочку, он ворвался через переднюю дверь.
Lookin' for change, there's a jukebox in the back of the restaurant
Ищу мелочь, в задней части ресторана есть музыкальный автомат.
They start to dance 'til this day they're still dancing
Они начинают танцевать до этого дня, они все еще танцуют.
That's no coincidence that's love
Это не случайность, это любовь.
It's amazing, it's perfection
Это удивительно, это совершенство.
How each little bitty star makes up one big constellation of people
Как каждая маленькая звездочка составляет одно большое созвездие людей.
Getting connected, it's truly Heaven sent, it's evident
Соединяясь, это действительно послано небесами, это очевидно.
That love is no coincidence
Эта любовь-не случайность.
He snapped a photograph, she took a sonogram
Он сделал снимок, она сделала сонограмму.
She didn't tell him he shipped off to war in a foreign land
Она не сказала ему, что он отправился на войну в чужую страну.
Left home a soldier but came back a father
Оставил дома солдата, но вернулся отец.
That's no coincidence that's love
Это не случайность, это любовь.
Somebody crashed her car, he's got a failing heart
Кто-то разбил ее машину, у него разбитое сердце.
One thing can save them an operation, neither can afford
Одна вещь может спасти их от операции, ни одна не может позволить себе.
But through visitation, two families get acquainted
Но благодаря посещению, две семьи знакомятся.
That's no coincidence that's love
Это не случайность, это любовь.
How we intertwine is divine
То, как мы переплетаемся, божественно.
(Extraordinary)
(Необыкновенно)
Open your eyes and you'll find
Открой глаза, и ты поймешь ...
(It's involuntary)
(Это непроизвольно)
Seasons have reasons for changing
Времена года имеют причины для перемен.
(So that everybody)
(Чтобы каждый)
Can find love, lose love, find love again
Мог найти любовь, потерять любовь, найти любовь снова .





Writer(s): UNKNOWN, JORDAN SYLVESTER


Attention! Feel free to leave feedback.