Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Move
bitch
Beweg
dich,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Im
right
outside
of
your
building
Ich
steh
direkt
vor
deinem
Gebäude
Im
ready
to
ride
out
on
you
Ich
bin
bereit,
auf
dich
loszugehen
This
ain't
bout
Crips
or
no
Bloods
Das
hat
nichts
mit
Crips
oder
Bloods
zu
tun
I
know
he
work
in
blue
Ich
weiß,
er
arbeitet
in
Blau
I
don't
care
if
we
from
the
same
hue
Ist
mir
egal,
ob
wir
die
gleiche
Hautfarbe
haben
Boy
Im
on
shit
tonight
Junge,
heute
bin
ich
auf
Kriegsfuß
Kush
green
as
kryptonite
Kush
grün
wie
Kryptonit
Know
what
you
did
Du
weißt,
was
du
getan
hast
You
know
ima
shoot
Du
weißt,
ich
schieße
Me
got
no
hearts
Ich
hab
keine
Herzen
Im
cutting
that
suit
Ich
schneide
diesen
Anzug
durch
I
know
where
you
stay
homie
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
Kumpel
You
better
move
Du
bewegst
dich
besser
I've
been
chillen
Ich
war
ganz
ruhig
But
I'm
mostly
active
Aber
ich
bin
meistens
aktiv
I
aint
worried
bout
nothing
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
Got
a
fish
bowl
in
traffic
Hab
eine
Fishbowl
im
Stau
My
ear
to
the
streets
Ich
hab
ein
Ohr
an
der
Straße
With
that
9 to
5 fashion
Mit
diesem
9-to-5
Style
All
you
know
is
that
and
I
do
a
lil
rapping
but
Alles,
was
du
weißt,
ist
das
und
dass
ich
ein
bisschen
rappe
aber
Tonight
Ima
demon
Heute
Nacht
bin
ich
ein
Dämon
Im
born
a
G
Ich
bin
als
G
geboren
My
dad
got
Gucci
semen
Mein
Dad
hat
Gucci-Samen
It's
a
family
affair
Es
ist
eine
Familienangelegenheit
Fuck
with
WzRd
bitch
ya
family
needs
prayers
Leg
dich
mit
WzRd
an,
Schlampe,
deine
Familie
braucht
Gebete
All
you
need
to
know
is
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist
Im
right
outside
of
your
building
Ich
steh
direkt
vor
deinem
Gebäude
Im
ready
to
ride
out
on
you
Ich
bin
bereit,
auf
dich
loszugehen
This
aint
bout
Crips
or
no
Bloods
Das
hat
nichts
mit
Crips
oder
Bloods
zu
tun
I
know
he
work
in
blue
Ich
weiß,
er
arbeitet
in
Blau
I
don't
care
if
we
from
the
same
hue
Ist
mir
egal,
ob
wir
die
gleiche
Hautfarbe
haben
Boy
Im
on
shit
tonight
Junge,
heute
bin
ich
auf
Kriegsfuß
Kush
green
as
Kryptonite
Kush
grün
wie
Kryptonit
Know
what
you
did
Du
weißt,
was
du
getan
hast
You
know
ima
shoot
Du
weißt,
ich
schieße
Me
got
no
hearts
Ich
hab
keine
Herzen
Im
cutting
that
suit
Ich
schneide
diesen
Anzug
durch
I
know
where
you
stay
homie
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
Kumpel
You
better
move
Du
bewegst
dich
besser
I
love
to
take
it
there
Ich
liebe
es,
es
darauf
ankommen
zu
lassen
Fair
to
say
Luchi
ain't
playing
fair
Man
kann
sagen,
Luchi
spielt
nicht
fair
Do
what
you
said
if
you
really
player
Mach,
was
du
gesagt
hast,
wenn
du
wirklich
ein
Player
bist
I'll
be
on
with
guns
in
the
air
Ich
werde
da
sein
mit
Waffen
in
der
Luft
Your
worst
than
bitches
Du
bist
schlimmer
als
Weiber
I
heard
you
use
trackers
Ich
hab
gehört,
du
benutzt
Tracker
Im
fresh
off
parole
Ich
bin
frisch
von
der
Bewährung
Bitch
don't
make
me
go
backwards
Schlampe,
bring
mich
nicht
rückwärts
You
get
a
4 out
of
5 for
your
acting
Du
kriegst
eine
4 von
5 für
dein
Schauspiel
But
Im
bout
that
action
Aber
ich
steh
auf
Action
No
lights
camera
action
Keine
Licht,
Kamera,
Action
I
got
your
address
Ich
hab
deine
Adresse
And
I
wasn't
supposed
to
address
this
Und
ich
sollte
das
nicht
ansprechen
You
bitch
and
you
know
it
I'll
eat
you
for
breakfast
Du
bist
eine
Schlampe
und
weißt
es,
ich
frühstück
dich
Yo
people
got
call
the
police
Deine
Leute
sollten
die
Polizei
rufen
Cause
they
know
he
a
beast
Weil
sie
wissen,
dass
er
eine
Bestie
ist
Should've
been
off
the
checklist
Hätte
von
der
Liste
sein
sollen
But
they
be
like
chill
bruh
Aber
sie
sagen
immer
nur
"Chill,
Bruder"
You
know
he
just
talking
"Du
weißt,
er
redet
nur"
Don't
kill
bruh
"Töte
ihn
nicht,
Bruder"
Man
fuck
that
boy
toot
toot
Man,
fuck
diesen
Jungen,
tut
tut
I'll
pull
up
like
toot
toot
Ich
fahr
vor
wie
tut
tut
And
have
ya
body
moving
Und
lass
deinen
Körper
sich
bewegen
Like
you
got
hula
hoop
Als
hättest
du
einen
Hula-Hoop
You
better
move
Du
bewegst
dich
besser
Im
right
outside
of
your
building
Ich
steh
direkt
vor
deinem
Gebäude
Im
ready
to
ride
out
on
you
Ich
bin
bereit,
auf
dich
loszugehen
This
aint
bout
Crips
or
no
Bloods
Das
hat
nichts
mit
Crips
oder
Bloods
zu
tun
I
know
he
work
in
blue
Ich
weiß,
er
arbeitet
in
Blau
I
don't
care
if
we
from
the
same
hue
Ist
mir
egal,
ob
wir
die
gleiche
Hautfarbe
haben
Boy
Im
on
shit
tonight
Junge,
heute
bin
ich
auf
Kriegsfuß
Kush
green
as
Kryptonite
Kush
grün
wie
Kryptonit
Know
what
you
did
Du
weißt,
was
du
getan
hast
You
know
ima
shoot
Du
weißt,
ich
schieße
Me
got
no
hearts
Ich
hab
keine
Herzen
Im
cutting
that
suit
Ich
schneide
diesen
Anzug
durch
I
know
where
you
stay
homie
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
Kumpel
You
better
move
Du
bewegst
dich
besser
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Move
bitch
Beweg
dich,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markel Milton
Album
Move
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.