Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Left You
Wenn ich dich verließe
If
I
left
you,
I
wouldn't
stay
gone
so
long
Wenn
ich
dich
verließe,
bliebe
ich
nicht
so
lange
fort
If
I
left
you,
I'd
worry
how
you
got
along
Wenn
ich
dich
verließe,
sorgte
ich
mich,
wie
du
zurechtkommst
But
you
left
me
alone
here
in
my
misery
Aber
du
hast
mich
hier
allein
gelassen
in
meinem
Elend
That's
not
something
I
would
do
if
I
left
you
Das
würde
ich
nicht
tun,
wenn
ich
dich
verließe
If
I
left
you,
I
wouldn't
go
out
on
the
town
Wenn
ich
dich
verließe,
ginge
ich
nicht
aus
If
I
left
you,
I'd
drag
my
heart
along
the
ground
Wenn
ich
dich
verließe,
schleifte
ich
mein
Herz
am
Boden
But
you
left
me
alone
here
in
my
misery
Aber
du
hast
mich
hier
allein
gelassen
in
meinem
Elend
That's
not
something
I
would
do
if
I
left
you
Das
würde
ich
nicht
tun,
wenn
ich
dich
verließe
Your
actin'
like
I
never
cross
your
mind
Du
tust
so,
als
käme
ich
dir
nie
in
den
Sinn
I'm
hold
up
feelin'
like
I'm
losin'
mine
Ich
sitze
hier
fest
und
fühle
mich,
als
verlöre
ich
den
Verstand
If
I
left
you,
I'd
call
you
every
single
day
Wenn
ich
dich
verließe,
riefe
ich
dich
jeden
Tag
an
If
I
left
you,
I'd
wonder
why
I
went
away
Wenn
ich
dich
verließe,
fragte
ich
mich,
warum
ich
wegging
But
you
left
me
alone
here
in
my
misery
Aber
du
hast
mich
hier
allein
gelassen
in
meinem
Elend
That's
not
something
I
would
do
if
I
left
you,
if
I
left
you
Das
würde
ich
nicht
tun,
wenn
ich
dich
verließe,
wenn
ich
dich
verließe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Willis
Attention! Feel free to leave feedback.