Lyrics and translation 于文文 - 黑馬 - 電視劇《我的真朋友》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑馬 - 電視劇《我的真朋友》插曲
Темная лошадка - песня из сериала "Мой настоящий друг"
Hey
親愛的
你還沒睡吧
Эй,
дорогой,
ты
еще
не
спишь?
雜亂的夢該怎麼歸納
Как
разобраться
в
этом
хаосе
снов?
默背著生存法則
Заучивая
наизусть
правила
выживания,
活得單槍匹馬
Живу
в
одиночку,
сама
по
себе.
慶幸天真還沒被同化
Рада,
что
наивность
еще
не
исчезла,
誰的心裡沒有疤
У
кого
на
сердце
нет
шрамов?
條條彎路通羅馬
Все
дороги
ведут
в
Рим,
失眠不過寂寞療法
Бессонница
— всего
лишь
лекарство
от
одиночества.
大世界不顯眼的我們
Мы,
незаметные
в
этом
огромном
мире,
探尋著最契合的靈魂
Ищем
родственную
душу,
幾乎花光年輕的資本
Почти
растратив
весь
свой
молодой
капитал,
才瞭解幸福是雙刃
Только
тогда
понимаем,
что
счастье
— обоюдоострый
меч.
Hey
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
ты
знаешь,
最孤單的人
Самый
одинокий
человек
聲色犬馬熱鬧著空城
Яркие
огни
и
шумный
город
скрывают
пустоту,
有些安穩不成文
Некоторые
правила
стабильности
неписаны,
卻圍困每個大人
Но
они
сковывают
каждого
взрослого.
Cause
I
know
you
know
Ведь
я
знаю,
ты
знаешь,
慢慢等一個吻
Медленно
ждем
одного
поцелуя,
不被看好的路有絕處
有逢生
На
пути,
в
который
никто
не
верит,
есть
и
тупики,
и
новые
возможности.
Hey
親愛的
你也會累吧
Эй,
дорогой,
ты
тоже
устаешь,
правда?
其實真心不需要鎧甲
На
самом
деле,
искренности
не
нужны
доспехи,
窮極理性的生活
В
жизни,
подчиненной
разуму,
會有新的玩法
Появятся
новые
правила
игры.
慶倖天真還沒被同化
Рада,
что
наивность
еще
не
исчезла,
誰的心裡沒有疤
У
кого
на
сердце
нет
шрамов?
條條彎路通羅馬
Все
дороги
ведут
в
Рим,
失眠不過寂寞療法
Бессонница
— всего
лишь
лекарство
от
одиночества.
大世界不顯眼的我們
Мы,
незаметные
в
этом
огромном
мире,
探尋著最契合的靈魂
Ищем
родственную
душу,
幾乎花光年輕的資本
Почти
растратив
весь
свой
молодой
капитал,
才瞭解幸福是雙刃
Только
тогда
понимаем,
что
счастье
— обоюдоострый
меч.
Hey
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
ты
знаешь,
最孤單的人
Самый
одинокий
человек
聲色犬馬熱鬧著空城
Яркие
огни
и
шумный
город
скрывают
пустоту,
有些安穩不成文
Некоторые
правила
стабильности
неписаны,
卻圍困每個大人
Но
они
сковывают
каждого
взрослого.
Cause
I
know
you
know
Ведь
я
знаю,
ты
знаешь,
慢慢等一個吻
Медленно
ждем
одного
поцелуя,
不被看好的路有絕處
有逢生
На
пути,
в
который
никто
не
верит,
есть
и
тупики,
и
новые
возможности.
Hey
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
ты
знаешь,
人來了去了
Люди
приходят
и
уходят,
話過滄桑有幸運發生
После
всех
пережитых
трудностей
случается
и
удача,
時間的手最誠懇
Время
— самый
честный
судья,
會留住對的相認
Оно
сохранит
то,
что
действительно
ценно.
Cause
I
know
you
know
Ведь
я
знаю,
ты
знаешь,
慢慢等一個吻
Медленно
ждем
одного
поцелуя,
不被看好的路
有骨感
有豐盛
На
пути,
в
который
никто
не
верит,
есть
и
трудности,
и
изобилие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 段思思, 譚旋
Attention! Feel free to leave feedback.