Lyrics and translation Kelly - No Booty Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Booty Calls
Звонки ради секса под запретом
Hey,
it's
your
ex!
Привет,
это
твой
бывший!
It's
one
in
the
morning,
what
the
hell
do
you
want?
Час
ночи,
какого
черта
тебе
нужно?
Baby
i'm
horny.
Детка,
я
возбужден.
So
what
are
you
saying?
И
что
ты
хочешь
этим
сказать?
You
wanna
get
together?
Ты
хочешь
встретиться?
I
want
you
to
come
over
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
All
dressed
in
leather
Весь
в
коже,
Like
you
used
to
do.
Как
ты
это
делал
раньше.
You
give
me
nice
dreams,
Ты
даришь
мне
сладкие
сны,
Make
me
wanna
scream,
ooo,
ooo,
ooo!
Заставляешь
меня
кричать,
ооо,
ооо,
ооо!
That's
not
happening
again.
Этого
больше
не
повторится.
That
was
was
back
then,
То
было
тогда,
Now
i'm
interested
in
bigger
and
better
men.
Теперь
меня
интересуют
мужчины
покруче.
No
booty
calls!
Звонки
ради
секса
под
запретом!
No
booty
calls!
Звонки
ради
секса
под
запретом!
That's
not
happening!
Ничего
не
будет!
Aww,
kelly,
i
still
got
it
goin'
on.
Оу,
Келли,
я
все
еще
в
деле.
You're
hot
to
trot
and
i'm
warm
for
your
form.
Ты
горишь
желанием,
а
я
схожу
с
ума
по
твоим
формам.
Wow,
with
cliché
like
that,
Вау,
с
такими
банальностями
I'm
really
torn.
Я
в
смятении.
Your
game
is
played,
Твой
номер
не
пройдет,
Go
back
to
your
porn.
Иди
и
смотри
свое
порно.
Don't
start
me
up,
Не
заводи
меня,
You
make
a
dead
man
cum.
Ты
и
мертвеца
возбудишь.
Then
you
can
just
drop
dead,
Тогда
можешь
спокойно
сдохнуть,
Cuz
you
ain't
getting?
some.
Потому
что
ничего
не
получишь.
What
happened
to
the
freak
that
used
to
rock
my
world?
Куда
делась
та
бестия,
что
перевернула
мой
мир?
Well
the
freak's
still
here,
Что
ж,
бестия
все
еще
здесь,
But
she's
not
your
girl!
Но
она
тебе
не
девушка!
You
broke
up
with
me.
Ты
сам
бросил
меня.
I
made
a
mistake.
Я
совершил
ошибку.
So
why
don't
just
ask
me
out
on
a
date?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
пригласить
меня
на
свидание?
Tonight's
fate!
Судьба
сегодняшней
ночи!
No
booty
calls.
Звонки
ради
секса
под
запретом.
No
booty
calls.
Звонки
ради
секса
под
запретом.
That's
not
happening.
Ничего
не
будет.
Remember
when
we
did
it
in
the
parking
lot?
Помнишь,
как
мы
делали
это
на
парковке?
Outside
of
ihop?
Возле
кафешки?
Yeah,
that
was
so
hot!
Да,
это
было
так
горячо!
Thank
you,
i'm
flattered,
Спасибо,
я
польщена,
But
it
doesn't
matter.
Но
это
неважно.
I
remember
that
you
threw
up
Я
помню,
как
ты
выблевал
In
the
pancake
batter.
Все
на
тесто
для
блинчиков.
You've
got
a
problem,
У
тебя
проблемы,
You're
drunk
all
the
time.
Ты
все
время
пьян.
Are
you
even
sure
Ты
уверен,
That
this
phone
number?
s
mine?
Что
это
вообще
мой
номер?
Uh?
yeah?
ah?
Эээ?
да?
ааа?
If
that
confused
you,
Если
это
ввело
тебя
в
ступор,
I'm
gonna
have
to
lose
you,
Придется
мне
с
тобой
попрощаться.
Go
back
to
first
grade
Возвращайся
в
первый
класс
And
get
yourself
a
blue's
clue.
И
найди
себе
"Подсказки
Бульки".
I
don't
even
know
what
ever
made
me
choose
you.
Даже
не
знаю,
что
заставило
меня
выбрать
тебя.
Aww,
but
we're
good
together!
Оу,
но
у
нас
все
было
хорошо!
But
i
can
do
better!
Но
я
достойна
большего!
No
one
makes
you
wetter!
Никто
не
возбуждает
тебя
так,
как
я!
Buddy,
you're
like
cheddar.
Дружок,
ты
как
чеддер.
'White
cheddar.
Дешевый
чеддер.
You
know,
i
moved
out
of
my
mom's
Знаешь,
я
съехал
от
мамы
And
got
my
own
crib.
И
теперь
живу
один.
That's
just
were
you
belong,
a
crib.
Именно
там
тебе
и
место,
в
кроватке.
You
saying
i'm
baby?
Ты
что,
называешь
меня
малышом?
I'm
saying
you?
re
a
baby.
Я
говорю,
что
ты
ведешь
себя,
как
малыш.
I'm
not
hearing
yes
or
no,
just
maybe.
Я
не
слышу
ни
да,
ни
нет,
сплошные
"может
быть".
Then
you
should
get
your
hearing
checked,
Тогда
тебе
нужно
проверить
слух,
Because
you
can't
play
me.
Потому
что
со
мной
такие
номера
не
пройдут.
Hate
the
game,
don't
hate
me.
Ненавидишь
игру,
но
не
меня.
That's
not
how
that
phrase
goes.
Эта
фраза
так
не
звучит.
I
know,
but
you
just
turn
me
on,
Я
знаю,
но
ты
просто
заводишь
меня,
From
my
head
to
my
toes.
С
головы
до
ног.
Could
you
at
least
be
original?!
Ты
мог
бы
быть
хоть
немного
оригинальнее?!
If
games
were
the
truth
Если
бы
твои
игры
были
правдой,
Then
yours
would
be
fictional.
То
твоя
была
бы
выдумкой.
Baby
i
got
style,
Детка,
у
меня
есть
стиль,
And
i
got
class.
И
у
меня
есть
класс.
I
got
a
brand
new
boot
for
your
ass.
А
у
меня
есть
новый
ботинок
для
твоей
задницы.
No
booty
calls!
Звонки
ради
секса
под
запретом!
Aww,
come
on
baby!
Оу,
да
ладно
тебе,
малышка!
No,
no
booty
calls!
Нет,
никаких
звонков
ради
секса!
That?
s
not
happening!
Ничего
не
будет!
Hey
kelly
from
the
block,
Эй,
Келли
с
района,
I
don't
just
talk
the
talk.
Я
не
просто
болтаю.
I
walk
to
walk,
Я
подтверждаю
слова
делом,
And
i
know
you
like
my?
И
я
знаю,
что
тебе
нравится
мой...
Hey!
johnny-come-lately,
Эй!
Явился,
не
запылился,
Don't
discombobulate
me.
Не
сбивай
меня
с
толку.
If
you
want
some
of
this,
Если
хочешь
этого,
You
have
to
properly
date
me.
Тебе
придется
нормально
пригласить
меня
на
свидание.
I
have
to
wine
and
dine?
Мне
придется
ухаживать
и
развлекать
тебя?
That's
a
waste
of
time.
Это
пустая
трата
времени.
I
can
spend
five
dollars
Я
могу
потратить
пять
долларов
And
still
get
mine.
И
все
равно
получить
свое.
Since
that's
probably
all
you
have,
Так
как
это,
вероятно,
все,
что
у
тебя
есть,
Lemme
give
you
a
hint.
Дам
тебе
подсказку.
Go
stuff
your
pee-hole
Засунь
свой
писюн
With
a
junior
mint.
Себе
в...
.
Baby
all
i
wanna
do
is
make
you
sweat.
Детка,
все,
что
я
хочу,
- это
заставить
тебя
попотеть.
Let
me
be
the
romeo
to
your
juliet.
Позволь
мне
быть
твоим
Ромео,
а
ты
будешь
моей
Джульеттой.
Ok,
drink
some
poison
Хорошо,
выпей
яду,
And
i'll
stab
myself.
А
я
заколочу
себя.
You'd
know
that
story
Ты
бы
знал
эту
историю,
If
you'd
ever
took
a
book
off
the
shelf.
Если
бы
ты
когда-нибудь
взял
в
руки
книгу.
I
don't
need
no
book
Мне
не
нужна
книга.
Double
negative
Двойное
отрицание,
So
you
do.
Значит,
нужна.
My
dick's
hard,
look!
У
меня
стоит,
смотри!
That's
majority's
so
rude!
Это
так
грубо!
I
don't
understand
Я
не
понимаю
All
these
big
words
you
use.
Всех
этих
умных
слов,
что
ты
используешь.
I
don't
need
big
words,
Мне
не
нужны
умные
слова,
Cuz
i
got
big
shoes.
Потому
что
у
меня
большие...
ботинки.
Verbally,
Если
говорить
о
словах,
You're
a
moron.
Ты
кретин.
I'm
more
mature
now,
Я
стала
взрослее,
I
need
a
mental
turn
on.
Мне
нужно,
чтобы
меня
заводил
ум.
Baby
i
got
brains
in
my
underwear.
Детка,
у
меня
в
трусах
целый
мозг.
My
dick
equals
mc
squared!
ooo!
Мой
член
- это
Эйнштейн!
Ооо!
You
need
to
go
back
to
physics
class,
Тебе
нужно
вернуться
на
уроки
физики,
The
only
brain
in
your
pants
Единственный
мозг
в
твоих
штанах
Is
your
head
up
your
ass.
Это
твоя
голова
в
твоей
же
заднице.
Check
that!
Хотя,
погоди!
You
could
be
right!
Ты
прав!
Because
you
do
com
faster
Потому
что
ты
кончаешь
быстрее,
Than
the
speed
of
light!
Чем
скорость
света!
You
must
admit,
Должна
признать,
I
got
a
load
like
a
stallion.
У
меня
запас,
как
у
жеребца.
Getting
peed
on
by
Меня
обоссали
Creamy
italian.
Сливочным
итальянцем.
What
am
i
to
you?
Кто
я
для
тебя?
You
like
to
squeeze
so
much
Ты
так
любишь
сжиматься,
I
need
a
dick
sneeze
guard.
Что
мне
нужен
защитный
экран
от
брызг.
You
want
some
tonight?
Хочешь
немного
сегодня
вечером?
I
want
some
never.
Я
не
хочу
никогда.
That's
not
what
you
said
Ты
говорила
нечто
другое,
Back
when
we
were
together.
Когда
мы
были
вместе.
Well
that's
not
happening,
Что
ж,
этого
не
будет,
That
was
back
then,
То
было
тогда,
And
now
i'm
interested
in
А
теперь
меня
интересуют
Smarter,
employed
men.
Более
умные
и
работающие
мужчины.
No
booty
calls
Звонки
ради
секса
под
запретом
No
booty
calls
Звонки
ради
секса
под
запретом
That's
not
happening
Ничего
не
будет
No
booty
calls
deck
Звонки
ради
секса,
отбой
Aww,
come
on
baby!
Оу,
да
ладно
тебе,
малышка!
You
know
i'm?
Ты
же
знаешь,
что
я...
Don't
interrupt
me
Не
перебивай
меня.
No
booty
calls
Звонки
ради
секса
под
запретом.
Oh,
not
back
on
that
again!
О,
только
не
это
снова!
Yeah,
we
are,
because
i
don't
want
one.
Да,
именно
это,
потому
что
я
не
хочу.
Don't
you
want
to
check
out
my
new
stereo?
Не
хочешь
посмотреть
на
мою
новую
стереосистему?
I
don't
think
so!
Не
думаю!
I
know
you'll
like
it!
Я
знаю,
тебе
понравится!
Come
on
baby,
come
over.
Давай,
детка,
приходи.
No!
this
phone
conversation's
over!
Нет!
Наш
телефонный
разговор
окончен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Kyle Sullivan
Album
Shoes
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.