Kellylee Evans - Lose Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kellylee Evans - Lose Yourself




Lose Yourself
Потеряй себя
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони потные, колени слабые, руки тяжелые,
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На свитере уже рвота, мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
Он нервничает, но на поверхности выглядит спокойным и готовым бросать бомбы,
But he keeps on forgetting what he wrote down,
Но он продолжает забывать то, что записал,
The whole crowd goes so loud
Вся толпа так громко шумит,
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но слова не выходят.
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, как же так, все теперь смеются,
The clock's run out, time's up, over, bloah!
Время вышло, всё кончено, взрыв!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Возвращение к реальности, о, вот и гравитация,
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, вот и Кролик, он подавился.
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не сдастся так
Easy, no
Просто, нет.
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Он не потерпит этого, он знает, что вся его спина у канатов,
It don't matter, he's dope
Это неважно, он крут,
He knows that but he's broke
Он знает это, но он на мели,
He's so stagnant, he knows
Он в застое, он знает,
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он вернется в свой дом на колесах, вот тогда
Back to the lab again, yo
Снова в лабораторию, да,
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия,
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше уловить этот момент и надеяться, что он его не упустит.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте,
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, тебе лучше никогда его не отпускать,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти свой шанс взорваться,
This opportunity comes once in a lifetime yo
Такая возможность выпадает раз в жизни, да.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше потеряться в музыке, в моменте,
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, тебе лучше никогда его не отпускать,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти свой шанс взорваться.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Такая возможность выпадает раз в жизни, да.
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа вырывается через эту зияющую дыру,
This world is mine for the taking
Этот мир мой, я его завоюю,
Make me king, as we move toward a new world order
Сделайте меня королем, пока мы движемся к новому мировому порядку,
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
Обычная жизнь скучна, но суперзвездность близка к посмертной,
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только труднее, приятель становится горячее,
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Он взрывается. Все кончено. Все эти сучки на нем,
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как путешественник,
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно,
He's grown farther from home, he's no father
Он уехал далеко от дома, он не отец,
He goes home and barely knows his own daughter
Он приходит домой и едва знает свою дочь,
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, потому что вот и холодная вода,
His hoes don't want him no more, he's cold product
Его шлюхи больше не хотят его, он холодный товар,
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему болвану, который читает рэп,
He nose dove and sold nada
Он нырнул носом и ничего не продал.
So the soap opera is told and unfolds
Так рассказывается и разворачивается мыльная опера,
I suppose it's old partner but the beat goes on
Полагаю, это старый приятель, но ритм продолжается.
Da da dum da dum da da
Да да дум да дум да да
No more games, I'ma change what you call rage
Больше никаких игр, я изменю то, что ты называешь яростью,
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Сорву эту чертову крышу, как две собаки в клетке,
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играл в начале, настроение изменилось,
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня пережевали и выплюнули, освистали со сцены,
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжал рифмовать и шагнул прямо в следующий круг,
Best believe somebody's paying the pied piper
Можешь поверить, кто-то платит крысолову,
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри усиливается тем фактом,
That I can't get by with my 9 to 5
Что я не могу прожить на свою зарплату с 9 до 5,
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить достойную жизнь своей семье,
Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Потому что, чувак, эти чертовы талоны на еду не покупают подгузники,
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, здесь нет Мехи Файфера, это моя жизнь,
And these times are so hard, and it's getting even harder
И эти времена так тяжелы, и становится еще тяжелее,
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаюсь накормить и напоить свое семя, плюс
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Балансирую между тем, чтобы быть отцом и примадонной,
Baby mama drama's screaming on and
Драма с матерью ребенка кричит, и
Too much for me to wanna
Это слишком много для меня, чтобы хотеть
Stay in one spot, another day of monotony
Оставаться на одном месте, еще один день однообразия
Has gotten me to the point, I'm like a snail
Довел меня до точки, я как улитка,
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Я должен придумать план, иначе я окажусь в тюрьме или меня застрелят,
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный гребаный вариант, неудача - нет,
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этому трейлеру пора уйти,
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Салемс Лот,
So here I go it's my shot.
Так что вот он, мой шанс.
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got.
Ноги, не подведите меня, это может быть единственная возможность, которая у меня есть.





Writer(s): Marshall Mathers, Luis Resto, Jeffrey Bass


Attention! Feel free to leave feedback.