Lyrics and translation Kelmitt feat. Almighty - Decisiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
a
ti
no
te
fue
tan
mal
Похоже,
у
тебя
все
сложилось
неплохо
Con
esa
decision
que
tomaste
С
тем
решением,
которое
ты
приняла
A
mi
tampoco
me
fue
tan
mal
У
меня
тоже
все
сложилось
неплохо
Por
eso
no
voy
a
negarte
Поэтому
я
не
буду
тебе
лгать
Me
enamore
de
la
fama
Я
влюбился
в
славу
Me
enamore
de
la
calle
Я
влюбился
в
улицу
Me
enamore
de
lo
malo
Я
влюбился
в
плохое
Ahora
nada
va
a
cambiar
Теперь
ничего
не
изменится
Me
enamore
de
la
fama
Я
влюбился
в
славу
Me
enamore
de
la
calle
Я
влюбился
в
улицу
Me
enamore
de
lo
malo
Я
влюбился
в
плохое
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
(Ya
no
tengo
sentimiento)
(У
меня
больше
нет
чувств)
(Baby
tienes
que
entender
(Детка,
ты
должна
понять
Que
me
enamore
de
esta
vida
Что
я
влюбился
в
эту
жизнь
Y
eso
nadie
lo
puede
cambiar)
И
это
никто
не
может
изменить)
Me
enamore
de
la
fama
y
es
celosa
Я
влюбился
в
славу,
а
она
ревнива
Tambien
de
callosa
Еще
и
черства
Y
a
la
adrenalina
ya
la
hice
mi
esposa
И
адреналин
я
сделал
своей
женой
Mi
gustos
son
diferentes
Мои
вкусы
отличаются
Baby
i
know
Детка,
я
знаю
Tengo
combo
a
lo
sen
royce
У
меня
есть
свита,
как
у
Сен
Ройса
Soy
tu
reggaetonero
y
tu
mi
dembow
Я
твой
исполнитель
реггетона,
а
ты
мой
дэнсхолл
No
te
va
nada
mal
por
lo
que
veo
У
тебя
все
идет
неплохо,
насколько
я
вижу
Pero
por
lo
que
creo
Но
насколько
я
понимаю
Se
que
estas
al
borde
del
deseo
Знаю,
ты
на
грани
желания
Y
no
me
dice
И
не
говорит
мне
She
does
not
want
speak
Она
не
хочет
говорить
Quiere
que
vaya
a
su
puerta
Хочет,
чтобы
я
пришел
к
ее
двери
Y
le
pida
perdon
И
попросил
прощения
Bebe,
yo
se
que
no
te
gusta
cuando
me
ve
Детка,
я
знаю,
тебе
не
нравится,
когда
ты
видишь
меня
Amanecido
de
viernes
a
jueves
Неспящим
с
пятницы
по
четверг
Pero
tienes
que
entender
como
se
mueve
Но
ты
должна
понять,
как
все
происходит
Me
dice
que
no
me
enganche
la
9
Она
говорит
мне
не
цеплять
9-миллиметровый
Que
cuando
llegue
el
sabado
me
encuebe
Чтобы,
когда
наступит
суббота,
я
сидел
дома
Juntos,
seguimos
poniendo
comas
en
vez
de
puntos
Вместе
мы
продолжаем
ставить
запятые
вместо
точек
En
la
cama
resolvemos
los
asuntos
В
постели
мы
решаем
все
вопросы
Porque
ella
tiene
el
poder
Потому
что
у
нее
есть
власть
Pero
siempre
que
tengo
las
de
perder
Но
всегда,
когда
я
проигрываю
Cuando
la
calle
llama
y
tengo
que
escoger
Когда
улица
зовет,
и
я
должен
выбирать
Parece
que
a
ti
no
te
fue
tan
mal
Похоже,
у
тебя
все
сложилось
неплохо
Con
esa
decision
que
tomaste
С
тем
решением,
которое
ты
приняла
A
mi
tampoco
me
fue
tan
mal
У
меня
тоже
все
сложилось
неплохо
Por
eso
no
voy
a
negarte
Поэтому
я
не
буду
тебе
лгать
Me
enamore
de
la
fama
Я
влюбился
в
славу
Me
enamore
de
la
calle
Я
влюбился
в
улицу
Me
enamore
de
lo
malo
Я
влюбился
в
плохое
Ahora
nada
va
a
cambiar
Теперь
ничего
не
изменится
Me
enamore
de
la
fama
Я
влюбился
в
славу
Me
enamore
de
la
calle
Я
влюбился
в
улицу
Me
enamore
de
lo
malo
Я
влюбился
в
плохое
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
La
que
venga
despues
de
ti
Ту,
которая
будет
после
тебя
La
voy
a
hacer
sufrir
Я
заставлю
страдать
Esa
es
la
excusa
que
utilizo
Это
оправдание,
которым
я
пользуюсь
Por
eso
van
mas
de
mil
mujeres
Поэтому
уже
больше
тысячи
женщин
Que
les
he
roto
corazones
Которым
я
разбил
сердца
Juegue
con
ilusiones
Играл
с
иллюзиями
Ya
se
ha
vuelto
constumbre
Это
уже
стало
привычкой
Despedirte
en
mis
canciones
Прощаться
с
тобой
в
своих
песнях
Hice
un
pacto
con
al
vida
y
no
es
un
juego
Я
заключил
договор
с
жизнью,
и
это
не
игра
Me
enamore
de
la
fama
la
calle
y
el
dinero
Я
влюбился
в
славу,
улицу
и
деньги
Se
que
en
tu
vida
fui
el
primero
Знаю,
в
твоей
жизни
я
был
первым
Pero
to
los
recuerdos
los
queme
en
el
fuego
Но
все
воспоминания
я
сжег
в
огне
Ya
nada
es
igual
Уже
ничего
не
так,
как
прежде
El
tiempo
pasa
Время
идет
Y
todo
tiene
que
cambiar
И
все
должно
измениться
Ya
nada
es
igual
Уже
ничего
не
так,
как
прежде
Hay
que
darnos
cuenta
Мы
должны
осознать
Que
todo
llego
a
su
final
Что
все
подошло
к
концу
Dimelo
kelmitt
Скажи
мне,
Kelmitt
(Neonazza
los
de
la
nazza)
(Neonazza,
те
из
Nazza)
Carbon
fiber
music
Carbon
Fiber
Music
Yo
siempre
ando
con
costom
Я
всегда
с
кастомом
Luisito
el
virus
Luisito
El
Virus
Musicologo
y
menes
Musicologo
& Menes
Los
de
la
nazza
Те
из
Nazza
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelmitt
Attention! Feel free to leave feedback.