Lyrics and translation Kelmitt feat. Farruko - Igual Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual Que Yo
Та же, что и я
This
is
the
Official
Remix
Это
официальный
ремикс
Ya
sabes
la
que
hay
Ты
знаешь,
что
будет
Mi
misión
es
adueñarme
de
tu
cuerpo
(Igual
que
yo)
Моя
миссия
— завладеть
твоим
телом
(таким
же,
как
и
я)
Para
hacer
realidad
Чтобы
воплотить
в
реальность
(Lo
que
queríamos
desde
hace
tiempo)
(То,
чего
мы
так
долго
хотели)
A
donde
le
caigo
Куда
бы
я
ни
пришел
Para
contigo
hacer
lo
prohibido
Чтобы
запретное
сделать
с
тобой
Y
bañarnos
en
sudor,
sexo
y
pasión
И
искупаться
в
поте,
сексе
и
страсти
No
le
tengas
miedo
a
la
oscuridad
Не
бойся
темноты
Es
tiempo
que
conmigo
ya
te
vayas
Пора
тебе
уйти
со
мной
Esta
noche
es
de
nosotros
nada
más
Этот
вечер
только
для
нас
вдвоем
Porque
de
tu
novio
no
te
escapas?
Почему
ты
не
сбежишь
от
своего
парня?
Ven
y
matemos
las
ganas
Приди
и
утолим
желание
Que
tenemos
en
mi
cama
(dejate
llevar)
Что
у
нас
в
моей
постели
(отдайся)
No
perdamos
más
el
tiempo
Не
будем
больше
терять
время
Que
rápido
se
nos
acaba
Потому
что
оно
быстро
заканчивается
(Damas
y
caballeros,
The
Lone
Ranger)
(Дамы
и
господа,
Одинокий
Рейнджер)
Baby,
aprovecha
Детка,
воспользуйся
моментом
No
lo
pienses
tanto
Не
думай
так
много
Quédate
conmigo
Que
hoy
nos
vamos
hacer
canto
Оставайся
со
мной,
потому
что
сегодня
мы
споем
Si
él
te
llama
Chica
piche'a
y
no
le
contestes
Если
он
тебе
звонит,
скажи
ему,
чтобы
отвалил,
и
не
отвечай
Tan
solo
dime
cuando
Tú
quieres
que
te
secuestre
Просто
скажи
мне,
когда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
похитил
Que
yo
le
caigo,
Я
приду,
Tírame
por
whatsopp
Напиши
мне
в
WhatsApp
Y
si
tu
gato
inventa
И
если
твой
парень
выдумывает
Ando
ready,
que
paso
Я
готов,
что
случилось
Que
conmigo
estas
segura
Со
мной
ты
в
безопасности
Y
yo
no
me
voy
a
dejar
И
я
не
сдамся
Y
si
trata
de
tocarte
А
если
он
попытается
тебя
тронуть
La
va
a
pasar
bien
mal
Ему
придется
очень
плохо
No
pienses
que
nada
de
eso
Не
думай
об
этом
Y
dale
vámonos
a
criterio
И
давай
поступим
по-нашему
Esto
no
es
pa
enamorarse
Это
не
для
того,
чтобы
влюбиться
Aquí
no
existe
nada
serio
Здесь
ничего
серьезного
не
происходит
Yo
siempre
te
hable
claro
Я
всегда
говорил
тебе
ясно
Y
no
te
vine
con
misterios
И
не
говорил
тебе
загадками
Entonces,
vamos
a
darle
Итак,
давай
сделаем
это
Tu
sabes
que
es
lo
que
quiero,
yo
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
я
Tus
ojos
no
mienten
Твои
глаза
не
лгут
Si
también
sé
que
quieres
Да,
я
тоже
знаю,
что
ты
хочешь
Conmigo
y
lo
sabes
Со
мной,
и
ты
знаешь
это
Si
en
la
cara
se
te
ve
Это
видно
по
твоему
лицу
Tu
ojos
no
mienten
Твои
глаза
не
лгут
(Si
también
tú
quieres,
No
te
engañes
tu
misma)
(Если
ты
тоже
хочешь,
то
не
обманывай
себя)
Conmigo
y
lo
sabes
Со
мной,
и
ты
знаешь
это
Si
en
la
cara
se
te
ve
Это
видно
по
твоему
лицу
No
le
tengas
miedo
a
la
oscuridad
Не
бойся
темноты
Es
tiempo
que
conmigo
ya
te
vayas
Пора
тебе
уйти
со
мной
Esta
noche
es
de
nosotros
nada
más
Этот
вечер
только
для
нас
вдвоем
Porque
de
tu
novio
no
te
escapas
Почему
ты
не
сбежишь
от
своего
парня
Ven
y
matemos
las
ganas
Приди
и
утолим
желание
Que
tenemos
en
mi
cama
Что
у
нас
в
моей
постели
No
perdamos
más
el
tiempo
Не
будем
больше
терять
время
Que
rápido
se
nos
acaba
Потому
что
оно
быстро
заканчивается
Baby
escápate
Детка,
сбеги
Que
tu
novio
no
se
va
a
enterar
Твой
парень
ничего
не
узнает
Decídete
que
ahora
tenemos
la
oportunidad
Решайся,
потому
что
сейчас
у
нас
есть
такая
возможность
Desde
el
suelo
matándonos
На
полу,
убивая
друг
друга
Sin
ninguna
preocupación
Без
всякого
беспокойства
Lejos
en
el
más
allá
Далеко
в
загробном
мире
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Где
никто
не
сможет
нас
найти
Con
intentarlo
na'
se
pierde
Попытка
ничего
не
стоит
Sé
que
al
igual
tienes
ganas
Я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хочешь
Sé
que
eres
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
такая
же,
как
и
я
No
me
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
отрицать
этого
No
me
preguntes
y
móntate
Не
спрашивай
и
садись
No
te
asustes
por
lo
que
ves
Не
пугайся
того,
что
видишь
Sabes
que
te
voy
a
proteger
Знай,
что
я
защищу
тебя
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
No
le
tengas
miedo
a
la
oscuridad
Не
бойся
темноты
Es
tiempo
que
conmigo
ya
te
vayas
Пора
тебе
уйти
со
мной
Esta
noche
es
de
nosotros
nada
más
Этот
вечер
только
для
нас
вдвоем
Porque
de
tu
novio
no
te
escapas
Потому
что
от
своего
парня
ты
не
сбежишь
Ven
y
matemos
las
ganas
Приди
и
утолим
желание
Que
tenemos
en
mi
cama
Что
у
нас
в
моей
постели
No
perdamos
más
el
tiempo
Не
будем
больше
терять
время
Que
rápido
se
nos
acaba
Потому
что
оно
быстро
заканчивается
Welcome
to
the
Official
Remix
Добро
пожаловать
в
официальный
ремикс
Imperio
Nazza
Top
Secret
Imperio
Nazza
Top
Secret
Seguimos
educando
a
los
incrédulos
Мы
продолжаем
учить
неверующих
Esta
no
la
veían
venir
Этого
они
не
ожидали
Carbón
fibre
music
Carbón
fibre
music
Los
Menores
is
coming
Los
Menores
is
coming
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.