Kelmitt feat. Juanka - De lo Mío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelmitt feat. Juanka - De lo Mío




De lo Mío
Из Моего
Jejejeje
Хе-хе-хе
Juaaaaankaaaaaa
Жууууууууанкааааааа
Kelmitt...
Келмитт...
A mi no me hable e' puta', chavo' ni botella'
Не говори мне о шлюхах, пацанах и бутылках,
Que en el vip tenemo' las ma' bella'
Ведь в нашем ВИПе самые красивые.
En estos tiempos to' son ni que jodedore'
В наше время все только притворяются крутыми,
Cubana baña' en oro fuck que apesta a cobre
Кубинка, купающаяся в золоте, бл*, воняет медью.
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, y de lo mío,
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Hablenmen de dinero en efectivo
Говорите мне о наличных,
De accesorios nuevos con recibo
О новых аксессуарах с чеками,
Dueño de to's los culos más llamativo'
Я владелец всех самых привлекательных задниц.
No sé, que tiene el nene que les parezco atractivo
Не знаю, что такого в этом парне, что кажусь им привлекательным,
Y de solo oír mi voz se les moja el lau' sensitivo
Стоит им услышать мой голос, как у них увлажняется чувствительное местечко.
Toda', las bebas son mía', las gatas son mía'
Все выпивка моя, все девчонки мои,
Las invito a mi cama vamo hacer una orgía
Приглашаю вас к себе в постель, устроим оргию.
Los palos, las picki, la' oreja e' micky
Трава, таблетки, серьги Микки Мауса,
El problema le doy en 4 y se quita la diadema se trepa de frente
Проблема в том, что я кончаю за 4 минуты, она снимает диадему, залезает сверху
Y se pone mi cadena
И надевает мою цепь.
Conmigo no gasta fuma a lo rasta
Со мной она не тратится, курит как растаманка.
Vamos pal mall y rompemos la BlackCard
Пойдем в торговый центр, потратим всю BlackCard,
En el expreso safau' a lo nascar
По трассе летим как на NASCAR,
Nadie le mete como le da Juankal
Никто не трахает ее так, как Хуанкал.
La pieza con los cargadore'
Комната с зарядными устройствами,
Estamo en las ligas mayore'
Мы в высшей лиге,
Andamo redy en los sectore'
Мы наготове во всех секторах,
Soy el bebesito de los jodedore'
Я любимчик всех этих хвастунов.
Que lo que ustedes no entienden?
Чего вы не понимаете?
Me ven matando y se muerden
Видите, как я убиваю, и кусаете локти,
Me ven de frente y se pierden
Видите меня перед собой и теряетесь,
Hablan de libre y no prenden
Говорите о свободе, но не зажигаете.
Jeje
Хе-хе.
Entonces, de que estamo hablando?
Так о чем мы говорим?
(De mi y de lo mío)...
(Обо мне и моем)...
A mi no me hable e' puta', chavo' ni botella'
Не говори мне о шлюхах, пацанах и бутылках,
Que en el vip tenemo' las ma' bella'
Ведь в нашем ВИПе самые красивые.
En estos tiempos to' son ni que jodedore'
В наше время все только притворяются крутыми,
Cubana baña' en oro fuck que apesta a cobre
Кубинка, купающаяся в золоте, бл*, воняет медью.
Te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Háblame de dinero, que pa mi eso es lo primero
Говори мне о деньгах, для меня это главное,
Los carros son europeos y los enemigos ya ni los veo
Машины европейские, а врагов я уже и не вижу.
La movie no se las creo de acá lejo a to's yo los veo
Не верю в эти игры, вижу всех насквозь.
Si mi combo baja el deo te pillamo y quedaron bien feos
Если моя команда опустит пальцем, мы схватим тебя, и тебе не поздоровится.
Ey aeh
Эй, ае.
Aveces me pongo a pensar si estoy bien
Иногда я задумываюсь, все ли со мной в порядке,
Como parar de contar billetes de a cien
Как перестать считать стодолларовые купюры.
Si yo estoy bien, mi corillo esta bien
Если у меня все хорошо, то и у моей команды все хорошо,
Repleto el Vip, frontearme dime quien?
ВИП переполнен, кто посмеет бросить мне вызов?
Si yo tengo lo mío, adentro el caserío
У меня есть свое, в гетто,
Ya con nadie me rio, porque en ninguno confío
Я ни с кем не смеюсь, потому что никому не доверяю.
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mi, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mí, y de lo mío,
Я говорю тебе о себе и о своем,
Yo te hablo de mí, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем,
Te hablo de mi, y de lo mío
Я говорю тебе о себе и о своем.
Jejejeee
Хе-хе-хе
Juanka El Problematik
Хуанка Проблемный
El Eslabón Más Grueso de la Joyería junto a Kelmitt
Самое Толстое Звено в Ювелирном деле вместе с Келмиттом
(Kelmitt)
(Келмитт)
Nosotro matamo en todos los estilos
Мы жжем во всех стилях,
Y esta vez en los controles
И на этот раз за пультом
Little Geniuz (El Pequeño)
Маленький Гений (Малыш),
NeoNazza (Los De La Nazza)
НеоНазза (Ребята из Наззы).
Yo siempre ando con los productores mas cabrones del momento
Я всегда работаю с самыми крутыми продюсерами,
Oye bebe nosotros hacemos todo tipo de musica
Слушай, детка, мы делаем музыку на любой вкус,
Del agrado de ustedes
Чтобы вам нравилось,
Pa hacer que te mojes cada vez que escuches
Чтобы ты мокрела каждый раз, когда слушаешь
La música de El Problematik
Музыку Проблемного.
Jeje
Хе-хе.
Tu fantasia sexual soy yo
Я твоя сексуальная фантазия.
Haaa
Хааа.
Oye
Эй.
Darell
Дэрелл,
La bestía detrás del lápiz
Зверь, стоящий за текстами.
Jejeje
Хе-хе-хе.
Osquel
Осќель.
Yomo Pauta
Йомо Паута.
La R
Ла Р.
Dile que tenemo el deam botánico
Скажи им, что у нас есть ботанический сад.
Jejejeje
Хе-хе-хе.
Esa gente no saben de eso tampoco
Эти люди тоже ничего не смыслят в этом.
Nosotros somos del espacio cabrones
Мы из космоса, придурки.
Nosotros vinimos del futuro hace tiempo
Мы прибыли из будущего давным-давно,
Ustedes están ahora ahi
А вы все еще там,
Esto es Back To The Future cabron
Это «Назад в будущее», блин.






Attention! Feel free to leave feedback.