Lyrics and translation Kelsea Ballerini - YOU'RE DRUNK, GO HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelsea
Ballerini
everyone
Келси
Баллерини
все
Give
her
a
warm
welcome
Поприветствуйте
ее
тепло
Give
her
a
round
of
applause
Поаплодируйте
ей
Check,
check
Проверьте,
проверьте
One,
two,
one,
two,
three
Один,
два,
один,
два,
три
I
bet
you
still
live
with
your
mama
Могу
поспорить,
ты
все
еще
живешь
со
своей
мамой
Down
in
her
basement,
tryin'
to
be
Nirvana
В
ее
подвале,
пытаюсь
быть
Нирваной.
Playing
with
your
guitar
all
afternoon,
mm
Играл
на
гитаре
весь
день,
мм.
You
got
the
kinda
face
where
it
might've
been
a
maybe
У
тебя
такое
лицо,
где
это
могло
быть
But
you
got
a
lot
to
learn
'bout
flirtin'
with
a
lady
(mm-hmm)
Но
тебе
нужно
многому
научиться
флирту
с
дамой
(мм-хмм)
I'm
down
to
talk
dirty,
but
you
started
talking
dirty
too
soon
Я
готов
говорить
грязные
слова,
но
ты
слишком
рано
начал
говорить
грязные
слова.
You're
drunk,
go
home
Ты
пьян,
иди
домой
If
you're
tryna
hook
up,
gotta
do
it
alone
Если
ты
пытаешься
подружиться,
нужно
сделать
это
в
одиночку
The
way
you're
slurring
and
the
way
you
stumble
То,
как
ты
невнятно
говоришь
и
как
ты
спотыкаешься
Ain't
no
way
you're
gonna
get
my
number
Ты
ни
за
что
не
получишь
мой
номер
So
me
and
my
girls
can
do
our
thing
Так
что
я
и
мои
девочки
можем
делать
свое
дело
I
ain't
looking
for
a
one-night
rodeo
Я
не
ищу
родео
на
одну
ночь
You're
drunk
(uh-oh),
go
home
Ты
пьян
(о-о),
иди
домой
I
think
they
might've
over
served
you
George
Dickel
Я
думаю,
они,
возможно,
переусердствовали
с
тобой,
Джордж
Дикель.
Now
your
friends
are
all
gone,
got
yourself
in
a
pickle
Теперь
твои
друзья
ушли,
ты
попал
в
рассол
This
bar'll
run
dry
'fore
I
let
you
split
a
ride
with
me,
baby
Этот
бар
иссякнет,
прежде
чем
я
позволю
тебе
разделить
поездку
со
мной,
детка
Yeah,
I
know
you're
a
Virgo,
that's
the
third
time
you
told
me
Да,
я
знаю,
что
ты
Дева,
ты
мне
это
уже
в
третий
раз
говоришь.
Just
'cause
I
am
too
doesn't
mean
that
you
know
me
То,
что
я
тоже,
не
означает,
что
ты
меня
знаешь.
You're
just
a
dog
and
barking
up
the
wrong
damn
tree
Ты
просто
собака
и
лаешь
не
на
то
чертово
дерево.
You're
drunk,
go
home
(go
home)
Ты
пьян,
иди
домой
(иди
домой)
If
you're
tryna
hook
up,
gotta
do
it
alone
Если
ты
пытаешься
подружиться,
нужно
сделать
это
в
одиночку
The
way
you're
slurring
and
the
way
you
stumble
То,
как
ты
невнятно
говоришь
и
как
ты
спотыкаешься
Ain't
no
way
you're
gonna
get
my
number
Ты
ни
за
что
не
получишь
мой
номер
Hey,
walk
away
(walk
away)
Эй,
уходи
(уходи)
So
me
and
my
girls
can
do
our
thing
Так
что
я
и
мои
девочки
можем
делать
свое
дело
I
ain't
looking
for
a
one-night
rodeo
Я
не
ищу
родео
на
одну
ночь
You're
drunk
(yep),
go
home
(whoa,
alright)
Ты
пьян
(да),
иди
домой
(эй,
хорошо)
Play
some
country
music,
boys
Ребята,
включите
немного
кантри-музыки.
You're
drunk,
go
home
(bye)
Ты
пьян,
иди
домой
(пока)
Any
other
night,
I
might
throw
you
a
bone
В
любую
другую
ночь
я
мог
бы
бросить
тебе
кость
But
the
way
you're
slurring
and
the
way
you
stumble
Но
то,
как
ты
невнятно
говоришь
и
как
ты
спотыкаешься
Ain't
no
way
you're
gonna
get
my
number
Ты
ни
за
что
не
получишь
мой
номер
Hey,
walk
away
(walk
away)
Эй,
уходи
(уходи)
So
me
and
my
girls
can
do
our
thing
(can
do
our
thing)
Так
что
я
и
мои
девочки
можем
делать
свое
дело
(могу
делать
свое
дело)
I
ain't
looking
for
a
one-night
rodeo,
I'm
not
(nope,
woo)
Я
не
ищу
родео
на
одну
ночь,
нет
(нет,
ууу).
You
ain't
nothin'
but
a
dive
bar
Romeo
Ты
не
что
иное,
как
дайв-бар
Ромео.
You're
drunk
(mm-hmm),
go
home
(hee-haw)
Ты
пьян
(мм-хм),
иди
домой
(хи-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Mcanally, Julian C Bunetta, Kelsea Ballerini
Attention! Feel free to leave feedback.