Lyrics and translation Kelsea Ballerini - love and hate - ballerini album version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
love and hate - ballerini album version
любовь и ненависть - версия ballerini для альбома
There's
a
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Между
любовью
и
ненавистью
тонкая,
тонкая
грань
Between
a
heart
that's
whole
and
a
heart
that
breaks
Между
сердцем
целым
и
сердцем,
что
вот-вот
расколется
Between
ending
the
world
or
saving
the
day
Между
концом
света
и
спасением
мира
There's
a
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Между
любовью
и
ненавистью
тонкая,
тонкая
грань
We
used
to
be
so
happy,
didn't
we?
Раньше
мы
были
так
счастливы,
не
так
ли?
We
used
to
say
that
forever'd
be
easy
Мы
говорили,
что
вечность
будет
легкой
But
the
day
that
you
lied,
I
felt
it
all
change
Но
в
тот
день,
когда
ты
солгал,
я
почувствовала,
как
все
изменилось
I
crossed
that
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Я
перешла
эту
тонкую,
тонкую
грань
между
любовью
и
ненавистью
Now
there's
a
thin,
thin
line
between
you
and
me
Теперь
между
нами
тонкая,
тонкая
грань
Between
what
this
is
now
and
what
we
used
to
be
Между
тем,
что
есть
сейчас,
и
тем,
что
было
раньше
The
one
that
you
choose
to
the
one
that
you
cheat
Между
той,
которую
ты
выбираешь,
и
той,
которой
изменяешь
There's
a
thin,
thin
line
between
you
and
me
Между
нами
тонкая,
тонкая
грань
But
we
used
to
be
so
happy,
didn't
we?
Но
раньше
мы
были
так
счастливы,
не
так
ли?
We
used
to
say
that
forever'd
be
easy
Мы
говорили,
что
вечность
будет
легкой
But
the
day
that
you
lied,
I
felt
it
all
change
Но
в
тот
день,
когда
ты
солгал,
я
почувствовала,
как
все
изменилось
I
crossed
that
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Я
перешла
эту
тонкую,
тонкую
грань
между
любовью
и
ненавистью
There's
a
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Между
любовью
и
ненавистью
тонкая,
тонкая
грань
Between
a
heart
that's
whole
and
a
heart
that
breaks
Между
сердцем
целым
и
сердцем,
что
вот-вот
расколется
We
used
to
be
so
happy,
didn't
we?
(We
used
to
be
happy)
Раньше
мы
были
так
счастливы,
не
так
ли?
(Мы
были
счастливы)
We
used
to
say
that
forever'd
be
easy
(forever'd
be
easy)
Мы
говорили,
что
вечность
будет
легкой
(будет
легкой)
But
the
day
that
you
lied,
I
felt
it
all
change
Но
в
тот
день,
когда
ты
солгал,
я
почувствовала,
как
все
изменилось
I
crossed
that
thin,
thin
line
between
love
and
hate
Я
перешла
эту
тонкую,
тонкую
грань
между
любовью
и
ненавистью
Ooh
(we
used
to
be
happy)
О-о-о
(мы
были
счастливы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Copperman, Kelsea Nicole Ballerini, Shane L. Mcanally, Ashley Frangipane
Attention! Feel free to leave feedback.