Lyrics and translation Kelsea Ballerini - the way i used to - ballerini album version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the way i used to - ballerini album version
the way i used to - ballerini album version
Friday
night,
I'm
paranoid
Пятничный
вечер,
я
вся
на
нервах,
Faded
out
like
polaroids
Чувства
блекнут,
словно
полароиды.
Liquid
courage
in
my
veins
right
now
В
моих
венах
сейчас
жидкая
храбрость,
I
always
hit
you
up
when
Я
всегда
пишу
тебе,
когда
There's
too
much
in
my
cup,
yeah
В
моем
бокале
становится
слишком
много,
да,
That's
when
those
memories
start
gettin'
loud
Именно
тогда
воспоминания
начинают
звучать
громче.
I
didn't
mean
to
write
a
song
about
you
Я
не
хотела
писать
песню
о
тебе,
But
a
couple
shots
and
all
the
words
pour
out
Но
пара
рюмок
— и
все
слова
льются
наружу.
I
swear
I'm
doing
better
off
without
you
Клянусь,
мне
намного
лучше
без
тебя,
So
I
don't
know
why,
but
I
wanna
find
out
Так
что
я
не
знаю,
почему
хочу
знать...
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
любила
раньше?
Does
somebody
touch
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
прикасается
к
тебе
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
прикасалась
раньше?
Oh,
I
know
it's
three
in
the
mornin'
О,
я
знаю,
сейчас
три
часа
ночи,
It's
tequila
talkin'
Это
текила
говорит,
Damn,
your
voice
is
all
up
in
my
head
again
Черт,
твой
голос
снова
у
меня
в
голове.
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
Still
posting
all
your
pictures
Всё
ещё
выкладываешь
свои
фотографии,
Yeah,
I
wish
you
looked
different
Да,
хотела
бы
я,
чтобы
ты
выглядел
иначе.
Without
that
sorry
look
all
in
your
eyes
Без
этого
печального
взгляда
в
твоих
глазах,
And
yeah,
you
made
me
crazy
И
да,
ты
сводил
меня
с
ума.
Do
I
miss
you?
Maybe
Скучаю
ли
я
по
тебе?
Возможно.
Or
am
I
drunk
on
the
idea
tonight?
Или
я
сегодня
пьяна
от
воспоминаний?
I
didn't
mean
to
write
a
song
about
you
Я
не
хотела
писать
песню
о
тебе,
But
a
couple
shots
and
all
the
words
pour
out
Но
пара
рюмок
— и
все
слова
льются
наружу.
I
swear
I'm
doing
better
off
without
you
Клянусь,
мне
намного
лучше
без
тебя,
So,
don't
know
why,
but
I
wanna
find
out
Так
что
я
не
знаю,
почему
хочу
знать...
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
любила
раньше?
Does
somebody
touch
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
прикасается
к
тебе
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
прикасалась
раньше?
Oh,
I
know
it's
three
in
the
mornin'
О,
я
знаю,
сейчас
три
часа
ночи,
It's
tequila
talkin'
Это
текила
говорит,
Damn,
your
voice
is
all
up
in
my
head
again
Черт,
твой
голос
снова
у
меня
в
голове.
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
любила
раньше?
In
the
way,
in
the
way
Так,
как,
как
In
the
way
I
used
to
Как
любила
раньше?
Oh,
in
the
way,
in
the
way
О,
так,
как,
как
In
the
way
I
used
to
Как
любила
раньше?
And
damn,
your
voice
is
all
up
in
my
head
again
И,
черт,
твой
голос
снова
у
меня
в
голове.
Space
between
us
don't
stop
me
from
wonderin'
Расстояние
между
нами
не
мешает
мне
спрашивать
себя.
I
didn't
mean
to
write
a
song
about
you,
hey
Я
не
хотела
писать
песню
о
тебе,
эй,
Oh,
and
now
I
gotta
know
О,
и
теперь
я
должна
знать...
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
любила
раньше?
Does
somebody
touch
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
прикасается
к
тебе
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
прикасалась
раньше?
Oh,
I
know
it's
three
in
the
mornin'
О,
я
знаю,
сейчас
три
часа
ночи,
It's
tequila
talkin'
Это
текила
говорит,
Damn,
your
voice
is
all
up
in
my
head
again
Черт,
твой
голос
снова
у
меня
в
голове.
Does
somebody
love
you
in
the
way
I
do?
Кто-нибудь
любит
тебя
так,
как
я?
I
mean,
the
way
I
used
to
В
смысле,
как
любила
раньше?
In
the
way,
in
the
way
Так,
как,
как
In
the
way
I
used
to
Как
любила
раньше?
Oh,
in
the
way,
in
the
way
О,
так,
как,
как
In
the
way
I
used
to
Как
любила
раньше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Eric Kirkpatrick, Cass Lowe, Marcus Durand Lomax, Julian C. Bunetta, Kelsea Nicole Ballerini, Steph Jones, Sam Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.