Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Not Over You
Immer noch nicht über dich hinweg
It′s
been
a
month
since
you
said
you
loved
me
Es
ist
einen
Monat
her,
seit
du
sagtest,
du
liebst
mich
27
days
since
you
walked
away
27
Tage,
seit
du
weggegangen
bist
I
can
hardly
eat,
I'm
barely
breathing
Ich
kann
kaum
essen,
ich
atme
kaum
But
everybody
tells
me
that
I′m
better
off
anyway
Aber
jeder
sagt
mir,
dass
ich
sowieso
besser
dran
bin
And
I
gotta
keep
my
mind
off
you
Und
ich
muss
meine
Gedanken
von
dir
ablenken
So
I,
Got
myself
a
brand
new
dress
Also
hab
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
gekauft
Sitting
in
this
a
brand
new
car
Sitze
in
diesem
brandneuen
Auto
Put
my
new
dog
in
the
back
Meinen
neuen
Hund
auf
den
Rücksitz
gesetzt
But
i'm
stuck
in
park
Aber
ich
stecke
im
Parkmodus
fest
Head
out
with
my
friends
each
night
Gehe
jeden
Abend
mit
meinen
Freunden
aus
To
a
different
bar
In
eine
andere
Bar
Moving
but
not
moving
on
Bewege
mich,
aber
komme
nicht
weiter
But
no
matter
how
hard
I
try
Aber
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
I,
I,
I
hear
that
it
gets
better
with
time
Ich,
ich,
ich
höre,
dass
es
mit
der
Zeit
besser
wird
I,
I...
Don't
know
what
else
to
do
Ich,
ich...
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll
And
I,
I,
I
guess
I
need
a
little
more
time
Und
ich,
ich,
ich
schätze,
ich
brauche
noch
ein
wenig
mehr
Zeit
Still
not
over
you
Immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
Walkin
home
and
I′m
caught
in
the
rain
Gehe
nach
Hause
und
gerate
in
den
Regen
Like
that
stormy
night
you
couldn′t
keep
your
hands
off
of
me
Wie
in
jener
stürmischen
Nacht,
als
du
deine
Hände
nicht
von
mir
lassen
konntest
Now
those
hands
are
holding
someone
else
Jetzt
halten
diese
Hände
eine
Andere
Was
I
nothing
but
just
another
notch
on
your
belt
War
ich
nichts
als
nur
eine
weitere
Kerbe
in
deinem
Gürtel?
Now
I
gotta
keep
my
mind
off
you
Jetzt
muss
ich
meine
Gedanken
von
dir
ablenken
So
I,
Got
myself
a
brand
new
dress
Also
hab
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
gekauft
Sitting
in
this
a
brand
new
car
Sitze
in
diesem
brandneuen
Auto
Put
my
new
dog
in
the
back
Meinen
neuen
Hund
auf
den
Rücksitz
gesetzt
But
i'm
stuck
in
park
Aber
ich
stecke
im
Parkmodus
fest
Head
out
with
my
friends
each
night
Gehe
jeden
Abend
mit
meinen
Freunden
aus
To
a
different
bar
In
eine
andere
Bar
Moving
but
not
moving
on
Bewege
mich,
aber
komme
nicht
weiter
But
no
matter
how
hard
I
try
Aber
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
I,
I,
I
hear
that
it
gets
better
with
time
Ich,
ich,
ich
höre,
dass
es
mit
der
Zeit
besser
wird
I,
I...
Don′t
know
what
else
to
do
Ich,
ich...
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll
And
I,
I,
I
guess
I
need
a
little
more
time
Und
ich,
ich,
ich
schätze,
ich
brauche
noch
ein
wenig
mehr
Zeit
Still
not
over
you
Immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
Even
after
all
you've
done
to
hurt
me
After
leaving
me
feeling
so
bad
Selbst
nach
allem,
was
du
getan
hast,
um
mich
zu
verletzen,
nachdem
du
mich
so
schlecht
fühlen
ließest
Even
though
you
lit
a
fire
that
Obwohl
du
ein
Feuer
entfacht
hast,
das
Burned
me
I
wanna
go
back
to
what
we
had...
mich
verbrannt
hat,
will
ich
zurück
zu
dem,
was
wir
hatten...
So
I,
Got
myself
a
brand
new
dress
Also
hab
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
gekauft
Sitting
in
this
a
brand
new
car
Sitze
in
diesem
brandneuen
Auto
Put
my
new
dog
in
the
back
Meinen
neuen
Hund
auf
den
Rücksitz
gesetzt
But
i′m
stuck
in
park
Aber
ich
stecke
im
Parkmodus
fest
Head
out
with
my
friends
each
night
Gehe
jeden
Abend
mit
meinen
Freunden
aus
To
a
different
bar
In
eine
andere
Bar
Moving
but
not
moving
on
Bewege
mich,
aber
komme
nicht
weiter
But
no
matter
how
hard
I
try
Aber
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
So
I,
Got
myself
a
brand
new
dress
Also
hab
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
gekauft
Sitting
in
this
a
brand
new
car
Sitze
in
diesem
brandneuen
Auto
Put
my
new
dog
in
the
back
Meinen
neuen
Hund
auf
den
Rücksitz
gesetzt
But
i'm
stuck
in
park
Aber
ich
stecke
im
Parkmodus
fest
Head
out
with
my
friends
each
night
Gehe
jeden
Abend
mit
meinen
Freunden
aus
To
a
different
bar
In
eine
andere
Bar
Moving
but
not
moving
on
Bewege
mich,
aber
komme
nicht
weiter
But
no
matter
how
hard
I
try
Aber
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
I,
I,
I
hear
that
it
gets
better
with
time
Ich,
ich,
ich
höre,
dass
es
mit
der
Zeit
besser
wird
I,
I...
Don′t
know
what
else
to
do
Ich,
ich...
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll
And
I,
I,
I
guess
I
need
a
little
more
time
Und
ich,
ich,
ich
schätze,
ich
brauche
noch
ein
wenig
mehr
Zeit
Still
not
over
you
Immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
And
I,
I,
I
guess
I
need
a
little
more
time
Und
ich,
ich,
ich
schätze,
ich
brauche
noch
ein
wenig
mehr
Zeit
Still
not
over
you
Immer
noch
nicht
über
dich
hinweg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelsi Jean Mayne, Ryan Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.