Kelson Most Wanted - Insônia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelson Most Wanted - Insônia




Eu tenho que admitir
Я должен признаться,
A minha vida é rua, mulheres
Моя жизнь-это только на улице, женщины
E torrar dinheiro na discoteca
И припекать деньги на ночной клуб
Eu pedi teu coração emprestado
Я спросил твое сердце взаймы
E pus o teu tempo, amor como hipoteca
И я свое время, любовь, как ипотека
Eu sou calado mas o que eu não falo eu tento escrever então fiz essa letra
Я тихо, но то, что я не говорю, я стараюсь писать то сделал эту букву
Não tem mais graça correr se não for para ′tar contigo baby a curta da meta
Не имеет больше благодати, бегать если не 'tar contigo baby в нескольких минутах от цели
Mas calma amor, eu não vim dizer que eu errei
Но тихой любви, я пришел сказать, что я сделала не так
E dizer que com outras eu fiquei
И сказать, что с другими я был
Porque acho que sabes disso
Потому что я думаю, что уже знаешь, того
Não vou tocar mais na ferida baby
Я не буду играть больше в рану baby
Vim pedir algo que eu peço sempre
Пришел, чтобы просить что-то, что я прошу, всегда
Mas dessa vez vim com coração
Но в этот раз пришел с сердцем
Pois estou com medo de ficar sem ti
Потому что я боюсь остаться без тебя
Então, não vai embora
Поэтому, не будет, хотя
Eu te peço por favor não vai embora
Я тебя прошу, пожалуйста, не уйдет
Mor' não ponhas um final na nossa história
Mor' не навести конец нашей истории
tu és a cura dessa minha insônia
Только ты-исцеление от этого моя бессонница
Minha insônia
Моя бессонница
Então não vai embora
Тогда не будет хотя
Eu te peço por favor não vai embora
Я тебя прошу, пожалуйста, не уйдет
Mor′ não ponhas um final na nossa história
Mor' не навести конец нашей истории
tu és a cura dessa minha insônia
Только ты-исцеление от этого моя бессонница
Minha insônia
Моя бессонница
Então não vai
Тогда не будет
Hey, um dia estalou na tua mente
Эй, в один прекрасный день сломалось в вашем уме
Porque elas todas agitam quanto não 'tas comigo
Потому что они все шевелят, как не 'tas со мной
Não sabem que se eu fosse embora
Не знают, что, если бы я хотя
Viro um maluco de rua, vou comer no lixo
Viro сумасшедший улице, съем в корзину
Eu sei que tem mais que dar certo
Я знаю, что есть больше, что получится
Um gajo como eu na tua vida parece um castigo
Чувак, как я в твоей жизни, кажется, наказание
Mas quem está com alguém que não ama
Но, кто находится с кем-то, кто не любит,
porque elas disseram para não 'tares comigo amor
Только потому, что они сказали, не 'tares со мной любовь
Não vim dizer que eu errei
Не пришел сказать, что я сделала не так
E dizer que com outras eu fiquei
И сказать, что с другими я был
Porque acho que sabes disso
Потому что я думаю, что уже знаешь, того
Não vou tocar mais na ferida baby
Я не буду играть больше в рану baby
Vim pedir algo que eu peço sempre
Пришел, чтобы просить что-то, что я прошу, всегда
Mas dessa vez eu vim com coração
Но на этот раз я пришел с сердцем
Pois estou com medo de ficar sem ti
Потому что я боюсь остаться без тебя
Então não vai embora
Тогда не будет хотя
Eu te peço por favor não vai embora
Я тебя прошу, пожалуйста, не уйдет
Mor′ não ponhas um final na nossa história
Mor' не навести конец нашей истории
tu és a cura dessa minha insônia
Только ты-исцеление от этого моя бессонница
Minha insônia
Моя бессонница
Então não vai embora
Тогда не будет хотя
Eu te peço por favor não vai embora
Я тебя прошу, пожалуйста, не уйдет
Mor′ não ponhas um final na nossa história
Mor' не навести конец нашей истории
tu és a cura dessa minha insônia
Только ты-исцеление от этого моя бессонница
Minha insônia
Моя бессонница
Então não vai (embora)
Тогда у нас не будет (хотя)
Baby, então não vai, hey
Baby, то не будет, эй
Baby, então não vai, hey
Baby, то не будет, эй
Não vai, não vai, não vai
Не будет, не будет, не будет
Minha insônia, minha insônia
Моя бессонница, моя бессонница






Attention! Feel free to leave feedback.