Lyrics and translation Kelson Most Wanted - Insônia
Eu
tenho
que
admitir
Я
должен
признаться,
A
minha
vida
é
só
rua,
mulheres
Моя
жизнь-это
только
на
улице,
женщины
E
torrar
dinheiro
na
discoteca
И
припекать
деньги
на
ночной
клуб
Eu
pedi
teu
coração
emprestado
Я
спросил
твое
сердце
взаймы
E
pus
o
teu
tempo,
amor
como
hipoteca
И
я
свое
время,
любовь,
как
ипотека
Eu
sou
calado
mas
o
que
eu
não
falo
eu
tento
escrever
então
fiz
essa
letra
Я
тихо,
но
то,
что
я
не
говорю,
я
стараюсь
писать
то
сделал
эту
букву
Não
tem
mais
graça
correr
se
não
for
para
′tar
contigo
baby
a
curta
da
meta
Не
имеет
больше
благодати,
бегать
если
не
'tar
contigo
baby
в
нескольких
минутах
от
цели
Mas
calma
amor,
eu
não
vim
dizer
que
eu
errei
Но
тихой
любви,
я
пришел
сказать,
что
я
сделала
не
так
E
dizer
que
com
outras
eu
fiquei
И
сказать,
что
с
другими
я
был
Porque
acho
que
já
sabes
disso
Потому
что
я
думаю,
что
уже
знаешь,
того
Não
vou
tocar
mais
na
ferida
baby
Я
не
буду
играть
больше
в
рану
baby
Vim
pedir
algo
que
eu
peço
sempre
Пришел,
чтобы
просить
что-то,
что
я
прошу,
всегда
Mas
dessa
vez
vim
com
coração
Но
в
этот
раз
пришел
с
сердцем
Pois
estou
com
medo
de
ficar
sem
ti
Потому
что
я
боюсь
остаться
без
тебя
Então,
não
vai
embora
Поэтому,
не
будет,
хотя
Eu
te
peço
por
favor
não
vai
embora
Я
тебя
прошу,
пожалуйста,
не
уйдет
Mor'
não
ponhas
um
final
na
nossa
história
Mor'
не
навести
конец
нашей
истории
Só
tu
és
a
cura
dessa
minha
insônia
Только
ты-исцеление
от
этого
моя
бессонница
Minha
insônia
Моя
бессонница
Então
não
vai
embora
Тогда
не
будет
хотя
Eu
te
peço
por
favor
não
vai
embora
Я
тебя
прошу,
пожалуйста,
не
уйдет
Mor′
não
ponhas
um
final
na
nossa
história
Mor'
не
навести
конец
нашей
истории
Só
tu
és
a
cura
dessa
minha
insônia
Только
ты-исцеление
от
этого
моя
бессонница
Minha
insônia
Моя
бессонница
Então
não
vai
Тогда
не
будет
Hey,
um
dia
estalou
na
tua
mente
Эй,
в
один
прекрасный
день
сломалось
в
вашем
уме
Porque
elas
todas
agitam
quanto
não
'tas
comigo
Потому
что
они
все
шевелят,
как
не
'tas
со
мной
Não
sabem
que
se
eu
fosse
embora
Не
знают,
что,
если
бы
я
хотя
Viro
um
maluco
de
rua,
vou
comer
no
lixo
Viro
сумасшедший
улице,
съем
в
корзину
Eu
sei
que
tem
mais
que
dar
certo
Я
знаю,
что
есть
больше,
что
получится
Um
gajo
como
eu
na
tua
vida
parece
um
castigo
Чувак,
как
я
в
твоей
жизни,
кажется,
наказание
Mas
quem
está
com
alguém
que
não
ama
Но,
кто
находится
с
кем-то,
кто
не
любит,
Só
porque
elas
disseram
para
não
'tares
comigo
amor
Только
потому,
что
они
сказали,
не
'tares
со
мной
любовь
Não
vim
dizer
que
eu
errei
Не
пришел
сказать,
что
я
сделала
не
так
E
dizer
que
com
outras
eu
fiquei
И
сказать,
что
с
другими
я
был
Porque
acho
que
já
sabes
disso
Потому
что
я
думаю,
что
уже
знаешь,
того
Não
vou
tocar
mais
na
ferida
baby
Я
не
буду
играть
больше
в
рану
baby
Vim
pedir
algo
que
eu
peço
sempre
Пришел,
чтобы
просить
что-то,
что
я
прошу,
всегда
Mas
dessa
vez
eu
vim
com
coração
Но
на
этот
раз
я
пришел
с
сердцем
Pois
estou
com
medo
de
ficar
sem
ti
Потому
что
я
боюсь
остаться
без
тебя
Então
não
vai
embora
Тогда
не
будет
хотя
Eu
te
peço
por
favor
não
vai
embora
Я
тебя
прошу,
пожалуйста,
не
уйдет
Mor′
não
ponhas
um
final
na
nossa
história
Mor'
не
навести
конец
нашей
истории
Só
tu
és
a
cura
dessa
minha
insônia
Только
ты-исцеление
от
этого
моя
бессонница
Minha
insônia
Моя
бессонница
Então
não
vai
embora
Тогда
не
будет
хотя
Eu
te
peço
por
favor
não
vai
embora
Я
тебя
прошу,
пожалуйста,
не
уйдет
Mor′
não
ponhas
um
final
na
nossa
história
Mor'
не
навести
конец
нашей
истории
Só
tu
és
a
cura
dessa
minha
insônia
Только
ты-исцеление
от
этого
моя
бессонница
Minha
insônia
Моя
бессонница
Então
não
vai
(embora)
Тогда
у
нас
не
будет
(хотя)
Baby,
então
não
vai,
hey
Baby,
то
не
будет,
эй
Baby,
então
não
vai,
hey
Baby,
то
не
будет,
эй
Não
vai,
não
vai,
não
vai
Не
будет,
не
будет,
не
будет
Minha
insônia,
minha
insônia
Моя
бессонница,
моя
бессонница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Imortal
date of release
19-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.