Lyrics and translation Kelthuz - F.a. Hayek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fryderyk
August
von
Hayek
Фридрих
Август
фон
Хайек
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Экономист,
не
терпящий
сказок
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
Об
экономике
и
ее
процессах
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
Не
терпящий
социалистических
эксцессов
Uczeń
von
Misesa
najsłynniejszy
Ученик
фон
Мизеса
самый
известный
Teorię
cyklu
rozwinął
i
upiększył
Теорию
цикла
развил
и
приукрасил
Dostał
za
to
Nobla
kilkadziesiąt
lat
potem
Он
получил
Нобелевскую
премию
за
это
несколько
десятилетий
спустя
Kiedy
keynesiści
padali
pokotem
Когда
кейнсианцы
падали
покорно
Cykl
koniunkturalny,
teoria
austriacka
Деловой
цикл,
австрийская
теория
Dzięki
Hayekowi
to
już
nie
czysta
abstrakcja!
Благодаря
Хайеку
это
уже
не
чистая
абстракция!
Ceny
i
produkcję
koordynuje
rynek
Цены
и
производство
координирует
рынок
Czyli
ludzkie
działanie,
nie
władcy
katarynek
То
есть
человеческие
действия,
а
не
правители
катаринд
Fryderyk
August
von
Hayek
Фридрих
Август
фон
Хайек
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Экономист,
не
терпящий
сказок
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
Об
экономике
и
ее
процессах
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
Не
терпящий
социалистических
эксцессов
Trójkąt
Hayeka,
struktura
produkcji
Треугольник
Хайека,
производственная
структура
Pokazuje
kiedy
dochodzi
do
obstrukcji
Показывает,
когда
происходит
обструкция
Kiedy
banki
tworzą
pieniądz
z
powietrza
Когда
банки
создают
деньги
из
воздуха
Stopa
procentowa
spada
wtedy
jako
pierwsza
Процентная
ставка
падает
сначала
Etapy
produkcji
są
nadmiernie
pogłębiane
Этапы
производства
чрезмерно
углубляются
Przedsiębiorcy
ryzykują,
bo
są
zyski
spodziewane
Трейдеры
рискуют,
потому
что
есть
ожидаемая
прибыль
A
tych
nie
będzie,
bo
ludzie
nie
oszczędzali
А
этих
не
будет,
потому
что
люди
не
щадили
Papierowe
pieniądze
- można
nimi
napalić
Бумажные
деньги
- вы
можете
возбуждать
их
W
piecu,
co
najwyżej,
chyba
że
żuć
lubisz
papier
В
духовке,
в
лучшем
случае,
если
вы
не
жуете
бумагу
Tylko
złoty
pieniądz
uchroni
nas
zatem
Только
злотые
деньги
спасут
нас,
следовательно
Przed
kryzysami
i
inflacją
До
кризисов
и
инфляции
I
polityków
nadmierną
nonszalancją
И
политиков
чрезмерной
небрежностью
Fryderyk
August
von
Hayek
Фридрих
Август
фон
Хайек
Ekonomista
nie
znoszący
bajek
Экономист,
не
терпящий
сказок
Na
temat
gospodarki
i
jej
procesów
Об
экономике
и
ее
процессах
Nie
tolerujący
socjalistycznych
ekscesów
Не
терпящий
социалистических
эксцессов
Bo
tak
naprawdę,
to
politycy
Потому
что
на
самом
деле,
это
политики
Doprowadzają
gospodarkę
do
kostnicy
Приводят
экономику
в
морг
Drogą
do
zniewolenia,
poprzez
regulacje
Путем
к
порабощению,
через
регулирование
Dla
naszego
dobra
urządza
się
kremacje
Для
нашего
же
блага
устраиваются
кремации
Rząd
totalny,
opiekuńczy
totalnie
Тотальное
правительство,
заботливое
тотальное
Każdy
aspekt
życia
kontroluje
jawnie
i
tajnie
Каждый
аспект
жизни
контролирует
открыто
и
тайно
Jego
gwardziści
mówią
na
to
demokracja
Его
гвардейцы
называют
это
демократией
Lecz
Hayek
pokazał,
że
to
zwykła
aberracja
Но
Хайек
показал,
что
это
обычная
аберрация
Konstytucja
Wolności,
oto
czego
nam
brakuje
Конституция
свободы,
вот
что
нам
не
хватает
Aby
zwinąć
rząd,
co
nam
wszystkim
rozkazuje
Чтобы
свергнуть
правительство,
которое
всем
нам
приказывает
Spontaniczny
porządek
oddolny
Спонтанный
низовой
порядок
Współpraca
rozkwita,
gdy
rynek
jest
wolny
Сотрудничество
процветает,
когда
рынок
свободен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.