Lyrics and translation Kelvin Jones - Closer (Acoustic)
Late
night
calls
Ночные
звонки
Are
all
we
are
-это
все,
что
у
нас
есть.
If
you
could
give
Если
бы
ты
мог
дать
...
Me
more
of
your
heart
Мне
больше
твоего
сердца.
I
would
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
would
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
would
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
would
never
Я
бы
никогда
...
I
would
never
Я
бы
никогда
...
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
We
could
be
a
little
closer
still
Мы
могли
бы
быть
еще
немного
ближе.
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
We
could
be
a
little
closer
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе.
If
you
want
to
Если
вы
хотите
If
you
confess
Если
ты
признаешься
...
That
you
need
me
too
Что
ты
тоже
нуждаешься
во
мне.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
We
could
be
a
little
closer
still
Мы
могли
бы
быть
еще
немного
ближе.
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
We
could
be
a
little
closer
Мы
могли
бы
быть
немного
ближе.
Remember
red
lights
were
shining
Помнишь,
как
горели
красные
огни?
On
that
cold
city
skyline
На
этом
холодном
городском
горизонте
We
were
lost,
we
were
smiling
Мы
были
потеряны,
мы
улыбались.
Now
your
eyes
they
don't
see
me
Теперь
твои
глаза
не
видят
меня.
And
I
doubt
you're
thinking
clearly
И
я
сомневаюсь,
что
ты
мыслишь
ясно.
When
you
say
I
dreamt
it
all
up
in
my
head
Когда
ты
говоришь,
что
я
все
это
придумал
в
своей
голове.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
still
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
еще
немного
ближе.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
still
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
еще
немного
ближе.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
if
you
wanted
to
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе,
если
бы
ты
захотела.
(Closer)
We
could
be
a
little
closer
(Ближе)
мы
могли
бы
быть
немного
ближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Felix Kuhn, Paul Herman, Tinashe Kelvin Mupani
Attention! Feel free to leave feedback.