Lyrics and translation Kelvin Jones - In Your Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
across
a
fallen
soldier
Я
наткнулся
на
павшего
солдата.
He
said
the
wall
had
taken
it′s
tall
Он
сказал,
что
стена
взята,
она
высокая.
He
can't
go
on
′cause
that
is
all
that
he
knows
Он
не
может
продолжать,
потому
что
это
все,
что
он
знает.
I
tried
to
lift
him
one
more
time
Я
пытался
поднять
его
еще
раз.
His
soul
was
broken
more
than
mine
Его
душа
была
разбита
больше,
чем
моя.
So
left
him
there
to
defend
for
himself
again
Поэтому
оставил
его
там,
чтобы
снова
защищаться.
Well
those
nightmares
always
follow
him
around
Что
ж,
эти
кошмары
всегда
преследуют
его.
And
these
dreams
ain't
there
to
find
him
when
he's
down
И
этих
снов
нет
рядом,
чтобы
найти
его,
когда
он
упадет.
He
may
be
weak
but
you
can
be
sure
Он
может
быть
слаб,
но
ты
можешь
быть
уверен.
That
he′ll
try
to
be
strong
for
you
что
он
попытается
быть
сильным
ради
тебя.
I
came
across
a
dying
road
Я
столкнулся
с
умирающей
дорогой.
Said
don′t
you
ever
let
me
go
Сказал:
"Никогда
Не
отпускай
меня".
Because
my
breath
is
the
only
thing
keeping
her
alive
Потому
что
мое
дыхание-единственное,
что
поддерживает
ее
жизнь.
Well
those
nightmares
always
follow
her
around
Что
ж,
эти
кошмары
всегда
преследуют
ее.
And
these
dreams
ain't
there
to
find
her
when
she′s
down
И
этих
снов
нет
рядом,
чтобы
найти
ее,
когда
она
упадет.
She
may
be
weak
but
you
can
be
sure
Она
может
быть
слаба,
но
ты
можешь
быть
уверен.
That
she'll
try
to
be
strong
что
она
попытается
быть
сильной.
She
may
be
weak
but
you
can
be
sure
Она
может
быть
слаба,
но
ты
можешь
быть
уверен.
That
she′ll
try
to
be
strong
for
you
что
она
попытается
быть
сильной
ради
тебя.
Well
I'll
shine
a
light
for
you
Что
ж,
я
зажгу
для
тебя
свет.
I′ll
shine
a
light
for
you
in
the
dark
Я
зажгу
для
тебя
свет
в
темноте.
And
if
in
the
night
you
should
go
home
И
если
ночью
тебе
стоит
пойти
домой
...
Light
will
shine
in
your
place.
свет
будет
сиять
на
твоем
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TINASHE KELVIN MUPANI
Attention! Feel free to leave feedback.