Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
amores
que
se
esconden
en
la
espalda,
Es
gibt
Lieben,
die
sich
im
Rücken
verbergen,
En
miras
de
pasillos,
en
rincones,
in
den
Blicken
von
Fluren,
in
Ecken,
Se
de
muchos
que
de
tanto
no
son
nada
Ich
kenne
viele,
die
durch
zu
viel
nichts
sind,
Amores
que
vivieron
en
castillos,
Lieben,
die
in
Schlössern
lebten,
En
la
profundidad
de
callejones,
in
der
Tiefe
von
Gassen,
Amores
de
casitas
de
ladrillo,
Lieben
in
kleinen
Häusern
aus
Ziegelstein,
Amores
de
casitas
de
cartones,
Lieben
in
kleinen
Häusern
aus
Pappe,
Amores
con
razones.
Lieben
mit
Gründen.
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
Wenn
das
Glück
dich
erreicht,
lass
es
niemals
gehen,
Aonla
a
tu
lado,
nimm
es
an
deine
Seite,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
es
gibt
keine
größere
Macht
als
die
Befreiung
des
Herzens
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
und
sie
können
dir
niemals
die
Wahrheit
nehmen,
nein,
nein,
nein,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
Es
gibt
Lieben,
die
niemals
(es
gibt
Lieben)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
Es
gibt
Lieben
mit
Glück
(es
gibt
Lieben),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar.
Es
gibt
Lieben
für
immer,
immer
zu
lieben.
Hay
amores
dibujados
como
el
cielo
Es
gibt
Lieben,
die
wie
der
Himmel
gezeichnet
sind,
Devorados
por
falta
de
pasiones,
verschlungen
durch
Mangel
an
Leidenschaften,
De
películas,
novelas,
historietas,
aus
Filmen,
Romanen,
Comics,
Amores
complicados
y
sencillos,
Komplizierte
und
einfache
Lieben,
Pasados
por
fronteras
con
dolores,
die
Grenzen
mit
Schmerzen
überschritten
haben,
Que
matan
y
renacen
con
testigos,
die
mit
Zeugen
töten
und
wiedergeboren
werden,
Dejandonos
poemas
y
canciones,
die
uns
Gedichte
und
Lieder
hinterlassen,
Polémicos
amores
polemische
Lieben.
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca
Wenn
das
Glück
dich
erreicht,
lass
es
niemals
gehen,
Ponla
a
tu
lado,
nimm
es
an
deine
Seite,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
es
gibt
keine
größere
Macht
als
die
Befreiung
des
Herzens
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
und
sie
können
dir
niemals
die
Wahrheit
nehmen,
nein,
nein,
nein,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
Es
gibt
Lieben,
die
niemals
(es
gibt
Lieben)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores)
Es
gibt
Lieben
mit
Glück
(es
gibt
Lieben)
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
Es
gibt
Lieben
für
immer,
immer
zu
lieben.
Amores
que
revelan
caminos
poseídos
de
placeres,
Lieben,
die
Wege
offenbaren,
besessen
von
Vergnügen,
Desnudos
sin
pieles,
ilegales
sin
papeles,
nackt
ohne
Haut,
illegal
ohne
Papiere,
En
las
redes
navegando,
jugando,
pasando
de
niveles,
im
Netz
surfend,
spielend,
Ebenen
überspringend,
Como
rayos
de
colores
que
se
pasan
los
rumores
en
penumbra,
wie
Strahlen
von
Farben,
die
Gerüchte
im
Halbdunkel
weitergeben,
Dejando
la
humedad
de
sus
sudores
en
los
cristales
die
Feuchtigkeit
ihres
Schweißes
auf
den
Scheiben
hinterlassend
Como
señales
ancestrales,
wie
uralte
Zeichen,
Amores
en
las
manos
que
rellenan
los
tamales
Lieben
in
den
Händen,
die
die
Tamales
füllen,
Que
lavan
el
arroz
y
hacen
trezas
desiguales
die
den
Reis
waschen
und
ungleiche
Zöpfe
flechten.
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
Wenn
das
Glück
dich
erreicht,
lass
es
niemals
gehen,
Ponla
a
tu
lado,
nimm
es
an
deine
Seite,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
es
gibt
keine
größere
Macht
als
die
Befreiung
des
Herzens
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
und
sie
können
dir
niemals
die
Wahrheit
nehmen,
nein,
nein,
nein,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
Es
gibt
Lieben,
die
niemals
(es
gibt
Lieben)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
Es
gibt
Lieben
mit
Glück
(es
gibt
Lieben),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
Es
gibt
Lieben
für
immer,
immer
zu
lieben.
Si
la
felicidad
te
llega
no
la
dejes
nunca,
Wenn
das
Glück
dich
erreicht,
lass
es
niemals
gehen,
Ponla
a
tu
lado,
nimm
es
an
deine
Seite,
No
existe
más
poder
que
la
liberación
del
corazón
es
gibt
keine
größere
Macht
als
die
Befreiung
des
Herzens
Y
no
podrán
jamás
quitarte
la
verdad,
no
no
no,
und
sie
können
dir
niemals
die
Wahrheit
nehmen,
nein,
nein,
nein,
Hay
amores
que
nunca
(hay
amores)
Es
gibt
Lieben,
die
niemals
(es
gibt
Lieben)
Hay
amores
con
suerte
(hay
amores),
Es
gibt
Lieben
mit
Glück
(es
gibt
Lieben),
Hay
amores
por
siempre
siempre
amar
Es
gibt
Lieben
für
immer,
immer
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quelvis Ochoa Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.