Lyrics and translation Kelvis Ochoa - Aparecías Tú
Cuándo
o
tu
nombre
hizo
al
verso
felíz
Когда
имя
твое
стих
сделал
счастливым
Cuándo
en
enero
cruzaron
el
mar
Когда
в
январе
пересекли
море
Cuándo
en
la
tarde
empezaba
a
llover,
aparecías
tú.
Когда
вечером
начинал
идти
дождь,
ты
появлялась.
Como
una
flor
que
del
árbol
cayó
Как
цветок,
который
с
дерева
упал
Abanicando
en
el
aire
felíz
Веером
взмахивая
в
воздухе
счастливым
Como
el
regalo
que
al
fin
se
cumplió,
aparecías
tú.
Как
подарок,
который
наконец
исполнился,
ты
появлялась.
Sin
darme
tiempo,
Мгновенья
не
давая,
Iluminando
el
camino
que
ya
se
mostraba
gris,
Освещая
путь,
что
уже
казался
серым,
Flotando
al
viento,
como
una
ola
como
un
canto
para
mi.
Плывя
по
ветру,
как
волна,
как
песнь
для
меня.
Curandome
el
miedo,
con
tu
carita
bella
con
tu
palpitar.
Исцеляя
мой
страх,
твоим
прекрасным
личиком
с
твоим
трепетом.
Abriendome
el
cielo,
como
una
imagen
santa
para
no
olvidar.
Открывая
мне
небо,
как
святой
образ,
чтобы
не
забыть.
Como
el
secreto
que
el
tiempo
Как
тайна,
что
время
Escondió,
cuando
los
sueños
marchaban
de
allí.
Скрыло,
когда
мечты
оттуда
уходили.
Como
la
magia
que
todo
curo,
aparecías
tú.
Как
магия,
что
всё
исцелила,
ты
появлялась.
Sin
darme
tiempo,
iluminando
el
camino
que
ya
se
mostraba
gris.
Мгновений
не
давая,
освещая
путь,
что
уже
казался
серым.
Flotando
al
viento,
como
una
ola
como
un
canto
para
mi.
Плывя
по
ветру,
как
волна,
как
песнь
для
меня.
Cuándo
tu
nombre
hizo
al
verso
feliz
Cuándo
en
enero
cruzaron
el
mar
Когда
имя
твое
стих
сделал
счастливым,
Когда
в
январе
пересекли
море
Cuándo
en
la
tarde
empezaba
a
llover,
aparecías
tú...
Когда
вечером
начинал
идти
дождь,
ты
появлялась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quelvis Ochoa Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.