Kelvis Ochoa - Conmigo - translation of the lyrics into German

Conmigo - Kelvis Ochoatranslation in German




Conmigo
Mit mir
Se acabaron los problemas
Die Probleme sind vorbei
Se acabó pa chiste
Dein Witz ist für mich vorbei
No hay tiempo que me retenga
Es gibt keine Zeit, die mich zurückhält
Ni verdad en lo que me dices
Noch Wahrheit in dem, was du mir sagst
Un jardín llevamos dentro
Einen Garten tragen wir in uns
Un beso
Einen Kuss
Un muro
Eine Mauer
Una tremenda
Eine gewaltige
Cadena de lastre que tira al fondo
Kette von Ballast, die nach unten zieht
Quien la tenga
Wer sie hat
Que la venda
Soll sie verkaufen
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Oye, no darán conmigo, repito conmigo
Hör zu, sie werden mich nicht finden, ich wiederhole, mit mir
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Ayyy donde iré a parar
Ayyy, wo werde ich landen
Quien
Wer
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Canta y canta el polvo del camino
Sing und sing den Staub des Weges
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Por eso yo digo hey digo hey digo hey!
Deshalb sage ich hey, sage ich hey, sage ich hey!
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Digo hey digo hey digo hey
Sage hey, sage hey, sage hey
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Oye linda muchacha al amanecer
Hör zu, hübsches Mädchen, im Morgengrauen
Que feliz y cantando yo te diré
Wie glücklich und singend werde ich dir sagen
Tiempo te ha sobrao y saca tu cuenta
Du hattest genug Zeit, rechne es dir aus
Sin cansancio y sin herirte
Ohne Müdigkeit und ohne dich zu verletzen
Ten cuidao, no me digas más
Pass auf, sag mir nicht mehr
Ya no tendrás
Du wirst es nicht mehr haben
Este sentimiento que llevo dentro,
Dieses Gefühl, das ich in mir trage,
Acelera negra, no te prendas
Beeil dich, Schöne, häng dich nicht dran
Oye, mira o solita te dejaré
Hör zu, sieh, ich lasse dich allein
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Ayy no darán contigo, no darán conmigo
Ayy, sie werden dich nicht finden, sie werden mich nicht finden
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Ayyy quien te cantará, quien te cuidará
Ayyy, wer wird dir vorsingen, wer wird auf dich aufpassen
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Canta y canta el polvo del camino
Sing und sing den Staub des Weges
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Por eso yo digo hey digo hey digo hey!
Deshalb sage ich hey, sage ich hey, sage ich hey!
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Digo hey digo hey digo hey
Sage hey, sage ich hey, sage ich hey
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Y no me van a encontrar
Und sie werden mich nicht finden
En ningún lugar, tan cerca de los sueños
An keinem Ort, so nah an den Träumen
No me van a buscar porque no me querrán
Sie werden mich nicht suchen, weil sie mich nicht wollen werden
Y no habrá ningún empeño
Und es wird keine Bemühung geben
No me voy a esconder, no me voy a cuidar
Ich werde mich nicht verstecken, ich werde nicht aufpassen
Sólo estaré
Ich werde nur
Aquí adentro
Hier drinnen sein
Escuchando mi silencio
Meiner Stille lauschen
Y no habrá nadie en la tierra, ni en el cielo
Und es wird niemanden auf der Erde geben, noch im Himmel
Ni en el viento quedará
Noch im Wind wird bleiben
Ni una sola cosa ni una huella
Nicht eine einzige Sache, nicht eine Spur
Ni un solo momento llegará
Nicht ein einziger Moment wird kommen
Cuando yo me canse mi dolor ya no estará
Wenn ich müde werde, wird mein Schmerz nicht mehr da sein
Y el amanecer será sincero
Und der Sonnenaufgang wird aufrichtig sein
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
No habrá más te quiero,
Es wird kein "Ich liebe dich" mehr geben,
Te llevo, te espero
Ich bringe dich, ich warte auf dich
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Aaww ni contigo, ni conmigo
Aaww, weder mit dir, noch mit mir
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Lo mismo príncipe,
Ob Prinz,
Mira, lo mismo mendigo
Sieh, oder Bettler
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Por eso yo digo hey digo hey digo hey!
Deshalb sage ich hey, sage ich hey, sage ich hey!
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Ya no te espero más
Ich warte nicht mehr auf dich
Yo no me quiero así
Ich will mich so nicht
Saben que no lo hago por
Sie wissen, dass ich es nicht für mich tue
No volveré
Ich werde nicht zurückkehren
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
No, no, no
Nein, nein, nein
Sola,
Allein,
Sola solita sola,
Ganz allein, allein,
Solita sola te dejaré
Ganz allein lasse ich dich
Y no partes conmigo
Und du gehst nicht mit mir
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Aaay, mira no darán conmigo, no darán contigo
Aaay, sieh, sie werden mich nicht finden, sie werden dich nicht finden
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Canta y canta el polvo del camino
Sing und sing den Staub des Weges
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Mira como dice
Sieh, wie es heißt
Como dice mi primo
Wie mein Cousin sagt
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Cuando yo me canse no darán conmigo
Wenn ich müde werde, werden sie mich nicht finden
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo
Yey yey y oooh yey eeeeeyeeeooo





Writer(s): Quelvis Ochoa Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.