Kelvyn Colt - TRUTH - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Kelvyn Colt - TRUTH




TRUTH
WAHRHEIT
A lot of words, but nothing said
Viele Worte, doch nichts gesagt
Lotta letters gon' stay unread
Viele Briefe, die ungelesen bleiben
I don't vibe with your frequency
Ich schwinge nicht mit deiner Frequenz
Reason why we'll never dance
Deshalb werden wir nie tanzen
Different tune, so accustomed to switching moods that I lost track
Andere Melodie, so gewöhnt an wechselnde Stimmungen, dass ich die Spur verlor
Of my path, in my past
Meines Weges, in meiner Vergangenheit
Accommodating, manipulation
Anpassung, Manipulation
Blind eye out of empathy
Ein blindes Auge aus Empathie
Care too much, heart on a sleeve
Ich sorge mich zu sehr, trage mein Herz auf der Zunge
I ain't wear enough, I'm worn out
Ich habe nicht genug angezogen, bin erschöpft
Pure hearts get torn out
Reine Herzen werden herausgerissen
Stitch it up, with a lil' lie and a lot of gin
Nähe es zusammen, mit einer kleinen Lüge und viel Gin
Spin a thread of self-denial, no one again
Spinne einen Faden der Selbstverleugnung, niemand wird wieder
Gon' pierce the skin
Die Haut durchdringen
When I lie to me
Wenn ich mich selbst belüge
They're just lies for you
Sind es nur Lügen für dich
Tryna justify all the wrong you do
Versuche, all das Unrecht zu rechtfertigen, das du tust
When you're in denial, comfortable, 'til it come for you
Wenn du in Verleugnung bist, bequem, bis es dich einholt
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I choose to close my eyes for you
Entscheide ich mich, meine Augen vor dir zu verschließen
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I know the thing that I should do
Ich weiß, was ich tun sollte
I sacrifice myself, it's not forgotten but forgiven
Ich opfere mich, es ist nicht vergessen, aber vergeben
My empathy and love for you keep blurring out my vision
Meine Empathie und Liebe für dich verschleiern immer wieder meine Sicht
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I choose to close my eyes for you
Entscheide ich mich, meine Augen vor dir zu verschließen
Can't limit truth to experience you
Kann die Wahrheit nicht auf deine Erfahrung beschränken
Been there, as a timid youth
War dort, als schüchterne Jugend
Pitiful, so gullible, took a while to recognize
Erbärmlich, so leichtgläubig, brauchte eine Weile, um zu erkennen
Every time I accept your lies and mistreatment
Jedes Mal, wenn ich deine Lügen und Misshandlungen akzeptiere
I mistreat me but conceal it in victimhood
Misshandle ich mich selbst, aber verberge es in Opferhaltung
Told myself it's my fault
Sagte mir, es sei meine Schuld
Treat you good, could do more
Behandle dich gut, könnte mehr tun
You got demons and things you deal with, that justify you doing wrong
Du hast Dämonen und Dinge, mit denen du zu kämpfen hast, die rechtfertigen, dass du Unrecht tust
For too long, took boons on
Zu lange, nahm Vorteile an
Done doomed my own damn heart, yet
Habe mein eigenes verdammtes Herz verdammt, doch
Get none back, you ain't heartless
Bekomme nichts zurück, du bist nicht herzlos
You're just another soul that doesn't know what self-love is
Du bist nur eine weitere Seele, die nicht weiß, was Selbstliebe ist
When I lie to me
Wenn ich mich selbst belüge
They're just lies for you
Sind es nur Lügen für dich
Tryna justify all the wrong you do
Versuche, all das Unrecht zu rechtfertigen, das du tust
When you're in denial, comfortable, 'til it come for you
Wenn du in Verleugnung bist, bequem, bis es dich einholt
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I choose to close my eyes for you
Entscheide ich mich, meine Augen vor dir zu verschließen
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I know the thing that I should do
Ich weiß, was ich tun sollte
I sacrifice myself, it's not forgotten but forgiven
Ich opfere mich, es ist nicht vergessen, aber vergeben
My empathy and love for you keep blurring out my vision
Meine Empathie und Liebe für dich verschleiern immer wieder meine Sicht
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I choose to close my yes for you
Ich wähle meine Augen für dich zu verschliessen
When I lie to me
Wenn ich mich selbst belüge
They're just lies for you
Sind es nur Lügen für dich
Tryna justify all the wrong you do
Versuche all das Unrecht zu rechtfertigen, das du tust
When you're in denial, comfortable, 'til it come for you
Wenn du in Verleugnung bist, bequem, bis es dich einholt
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I choose to close my eyes for you
Entscheide ich mich, meine Augen vor dir zu verschließen
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja
I know the thing that I should do
Ich weiß, was ich tun sollte
I sacrifice myself, it's not forgotten but forgiven
Ich opfere mich, es ist nicht vergessen, aber vergeben
My empathy and love for you keep blurring out my vision
Meine Empathie und Liebe für dich verschleiern immer wieder meine Sicht
When I see the truth, yeah
Wenn ich die Wahrheit sehe, ja





Writer(s): Lennard Oestmann, Kelvyn Colt, Crave Moore


Attention! Feel free to leave feedback.