Lyrics and translation Kem - Golden Days
Lyrics
from
Jill
Scott?
s
rap
in
Golden
Days,
by
Kem
Текст
рэп-партии
Джилл
Скотт
в
песне
"Золотые
дни",
Kem
What
exactly,
my
dear,
are
you
clinging
to?
Some
propaganda
stating
you?
re
going
as
far
as
you?
re
going
to?
That
your
skjes
are
finite
and
limited?
That
your
growth
is
an
impossible
dream,
that
your
future
is
inhibited.
Oh
please!
They
have
been
shoveling
them
lies
since
the
50s?
can?
t
nobody
decide
what
your
life
can
move
through!
This
is
YOUR
time
and
YOUR
challenge.
What
is
it
that
YOU
want
to
do?
Sit
and
be
still
and
not
shine
the
way
your
life
was
meant
to?
За
что
именно,
моя
дорогая,
ты
цепляешься?
За
какую-то
пропаганду,
говорящую,
что
ты
зайдешь
так
далеко,
как
сможешь?
Что
твои
горизонты
ограничены?
Что
твой
рост
— несбыточная
мечта,
что
твое
будущее
сковано?
О,
пожалуйста!
Они
пичкают
этой
ложью
с
50-х,
неужели
никто
не
может
решить,
как
сложится
твоя
жизнь!
Это
ТВОЕ
время
и
ТВОЙ
вызов.
Чего
ТЫ
хочешь?
Сидеть
сложа
руки
и
не
сиять
так,
как
тебе
преднаписано
судьбой?
Oh,
I
pray
that
ain?
t
true!
I
pray
that
ain?
t
true!
О,
молюсь,
чтобы
это
было
неправдой!
Молюсь,
чтобы
это
было
неправдой!
Oh
please,
don?
t
fall
in
the
abyss
because
something
negative
once
ruled
you.
Please!
Understand
I?
m
from
where
you
are
and
I?
ve
got
to
fight
my
demons
too.
Please!
Don?
t
give
up
because
somebody
broke
your
heart
or
some
things
fell
through.
Пожалуйста,
не
падай
в
пропасть
только
потому,
что
когда-то
тобой
правило
что-то
негативное.
Прошу!
Пойми,
я
тоже
оттуда,
откуда
и
ты,
и
мне
тоже
приходится
бороться
со
своими
демонами.
Пожалуйста!
Не
сдавайся
только
потому,
что
кто-то
разбил
тебе
сердце,
или
что-то
не
удалось.
This
is
LIFE.
You
owe
it.
Life
does
not
owe
you.
Это
ЖИЗНЬ.
Ты
в
долгу
перед
ней.
Жизнь
тебе
ничем
не
обязана.
An
obstacle
is
a
thing
that
impedes
or
blocks
one?
s
way.
You
can
climb
over?
you
can
dig
under?
you
can
chip
through
it?
you
can
go
around
it?
you
can
move
it?.
you
can
ignore
it!
Препятствие
— это
то,
что
мешает
или
преграждает
путь.
Ты
можешь
перелезть
через
него…
можешь
подкопаться…
можешь
пробить
его…
можешь
обойти…
можешь
сдвинуть
его
с
места…
можешь
игнорировать
его!
But
you
CAN
do
it!
YOU
CAN
DO
IT!
Но
ты
МОЖЕШЬ
это
сделать!
ТЫ
МОЖЕШЬ
ЭТО
СДЕЛАТЬ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill H. Scott, Kim L. Owens
Attention! Feel free to leave feedback.