Lyrics and translation Kem - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы, три короля
We
three
kings
of
Orient
are
Мы,
три
короля
с
Востока,
Bearing
gifts
we
traverse
afar.
Дары
несём
издалека.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain,
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы,
Following
yonder
star.
За
звездой
следуем
той.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
продолжаешь
путь,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
К
твоему
совершенному
Свету
веди
нас.
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain,
Рождённый
царём
на
земле
Вифлеема,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again,
Золото
несу,
чтобы
вновь
короновать
Его,
King
forever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствующий
вечно
Over
us
all
to
reign.
Над
всеми
нами.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
продолжаешь
путь,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
К
твоему
совершенному
Свету
веди
нас.
Frankincense
to
offer
have
I.
Ладан
предложить
я
несу.
Incense
owns
a
Deity
nigh.
Ладан
возвещает
о
близком
Божестве.
Prayer
and
praising
all
men
raising,
Молитвы
и
хвалу
все
люди
возносят,
Worship
Him,
God
on
high.
Поклоняйтесь
Ему,
Богу
Всевышнему.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
продолжаешь
путь,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
К
твоему
совершенному
Свету
веди
нас.
Myrrh
is
mine:
it's
bitter
perfume
Смирна
моя:
её
горький
аромат
Breaths
a
life
of
gathering
gloom.
Веет
жизнью
сгущающейся
тьмы.
Sorrowing,
sighing,
bleeding
dying,
Скорбя,
вздыхая,
истекая
кровью,
умирая,
Sealed
in
the
stone-cold
tomb.
Запечатанный
в
холодной
каменной
гробнице.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
продолжаешь
путь,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
К
твоему
совершенному
Свету
веди
нас.
Glorious
now
behold
Him
arise,
Славного
теперь
узрите
Его
восстающего,
King
and
God
and
Sacrifice.
Царя
и
Бога
и
Жертву.
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
аллилуйя!
Sounds
through
the
earth
and
skies.
Звучит
по
всей
земле
и
небесам.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
красотой
царственной,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
запад
ведёшь,
всё
ещё
продолжаешь
путь,
Guide
us
to
thy
perfect
Light
К
твоему
совершенному
Свету
веди
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John H Hopkins, Joel Raney
Attention! Feel free to leave feedback.