Lyrics and translation Kemal Dogulu - Uzgunum (Akustik Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzgunum (Akustik Versiyon)
Прости (Акустическая версия)
Üzgünüm
ama
cevap
vermem
duygularına
Прости,
но
я
не
отвечу
на
твои
чувства,
Sen
sevdiğini
sanıyorsun
(sanıyorsun)
Ты
думаешь,
что
любишь
(думаешь).
Küskünüm
al
kalbini
Обижен,
забери
свое
сердце,
Senin
istediğin
bende
yok
ki
Того,
что
ты
хочешь,
у
меня
нет,
Vaktimi
boşuna
harcıyorsun
(harcıyorsun)
Ты
зря
тратишь
свое
время
(тратишь).
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
боли,
Gönül
yarana,
yalvarma
Не
моли
о
раненой
душе,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Прошу
тебя,
с
этого
момента
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
боли,
Senin
yarana,
yalvarma
Не
моли
о
своей
ране,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Прошу
тебя,
с
этого
момента
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Üzgünüm
ama
cevap
vermem
duygularına
Прости,
но
я
не
отвечу
на
твои
чувства,
Sen
sevdiğini
sanıyorsun
(sanıyorsun)
Ты
думаешь,
что
любишь
(думаешь).
Küskünüm
al
kalbini
Обижен,
забери
свое
сердце,
Senin
istediğin
bende
yok
ki
Того,
что
ты
хочешь,
у
меня
нет,
Vaktini
boşuna
harcıyorsun
(harcıyorsun)
Ты
зря
тратишь
свое
время
(тратишь).
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
боли,
Gönül
yarana,
yalvarma
Не
моли
о
раненой
душе,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Прошу
тебя,
с
этого
момента
Bir
daha
arama
(arama)
Больше
не
звони
(звони).
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
боли,
Senin
yarana,
yalvarma
Не
моли
о
своей
ране,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Прошу
тебя,
с
этого
момента
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
(ben
değilim)
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь
(которого
ты
ищешь),
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
раз,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.