Lyrics and translation Kemal Dogulu - Üzgünüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Hayır,
sen
değilsin
Нет,
это
не
ты.
Üzgünüm
ama
cevap
veremem
duygularına
Прости,
но
я
не
могу
ответить
на
твои
чувства,
Sen
sevdiğini
sanıyorsun
Ты
думаешь,
что
любишь,
Küskünüm
al
kalbini,
senin
istediğin
bende
yok
ki
Я
обижен,
забери
свое
сердце,
то,
чего
ты
хочешь,
во
мне
нет,
Vaktimi
boşuna
harcıyorsun
Ты
зря
тратишь
свое
время.
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
упрямой
Gönül
yarana,
yalvarma
Сердечной
раны,
не
умоляй,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Пожалуйста,
после
этого
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
упрямой
Senin
yarana,
yalvarma
Сердечной
раны,
не
умоляй,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Пожалуйста,
после
этого
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Üzgünüm
ama
cevap
veremem
duygularına
Прости,
но
я
не
могу
ответить
на
твои
чувства,
Sen
sevdiğini
sanıyorsun
Ты
думаешь,
что
любишь,
Küskünüm
al
kalbini,
senin
istediğin
bende
yok
ki
Я
обижен,
забери
свое
сердце,
то,
чего
ты
хочешь,
во
мне
нет,
Vaktimi
boşuna
harcıyorsun
Ты
зря
тратишь
свое
время.
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
упрямой
Gönül
yarana,
yalvarma
Сердечной
раны,
не
умоляй,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Пожалуйста,
после
этого
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Derman
değilim
inadına
Я
не
лекарство
от
твоей
упрямой
Senin
yarana,
yalvarma
Сердечной
раны,
не
умоляй,
Lütfen
beni
bundan
sonra
Пожалуйста,
после
этого
Bir
daha
arama
Больше
не
звони.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Ölümsüz
bir
aşk
arıyorum
Я
ищу
бессмертную
любовь,
Aradığın
adam
ben
değilim
Я
не
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь,
Hiç
sanmıyorum
Совсем
не
думаю.
Ben
bir
kez
sevenlerdenim
Я
из
тех,
кто
любит
лишь
однажды,
Hayır,
sen
değilsin
Нет,
это
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Güneş
Attention! Feel free to leave feedback.