Kemal Monteno & Rade Šerbedžija - Ni U Tvom Srcu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemal Monteno & Rade Šerbedžija - Ni U Tvom Srcu




Ni U Tvom Srcu
Нет лета в твоем сердце
Zna li ovdje i'ko sreću pisati
Знает ли здесь кто-нибудь, как писать счастье,
Je l' neko čuo za ljubav danas
Слышал ли кто-нибудь о любви сегодня?
Možda je važnije znati brisati
Может быть, важнее знать, как стереть
Ono što je davno ostalo iza nas
То, что давно осталось позади.
Ne mogu se sjetit' svoje prve pjesme
Не могу вспомнить свою первую песню,
Poljubaca, dragih lica
Поцелуи, дорогие лица.
Nema ni tebe, ni stare česme
Нет ни тебя, ни старого фонтана,
Ne sjećam se mora, ne sjećam se ptica
Не помню моря, не помню птиц.
Ništa nije kao što je bilo
Ничто не похоже на то, что было,
Al' će ipak jednom biti
Но все же когда-нибудь будет.
Znam nema leta s jednim krilom
Я знаю, нет полета с одним крылом,
Treba vrijeme da nam spoji niti
Нужно время, чтобы соединить наши нити.
Ni u tvome srcu ljeta više nema
Нет больше лета в твоем сердце,
U tvojoj kosi ne mogu biti so'
В твоих волосах я не могу быть солью,
Obala je pusta i bura se sprema
Берег пуст, и буря собирается,
Gdje nas je vrijeme odnijelo
Куда нас унесло время?
Zna li ovdje i'ko sreću pisati
Знает ли здесь кто-нибудь, как писать счастье,
Je l' neko čuo za ljubav danas
Слышал ли кто-нибудь о любви сегодня?
Možda je važnije znati brisati
Может быть, важнее знать, как стереть
Ono što je davno ostalo iza nas
То, что давно осталось позади.
Ne mogu se sjetit' svoje prve pjesme
Не могу вспомнить свою первую песню,
Poljubaca, dragih lica
Поцелуи, дорогие лица.
Nema ni tebe, ni stare česme
Нет ни тебя, ни старого фонтана,
Ne sjećam se mora, ne sjećam se ptica
Не помню моря, не помню птиц.
Ništa nije kao što je bilo
Ничто не похоже на то, что было,
Al' će ipak jednom biti
Но все же когда-нибудь будет.
Znam nema leta s jednim krilom
Я знаю, нет полета с одним крылом,
Treba vrijeme da nam spoji niti
Нужно время, чтобы соединить наши нити.
Ni u tvome srcu ljeta više nema
Нет больше лета в твоем сердце,
U tvojoj kosi ne mogu biti so'
В твоих волосах я не могу быть солью,
Obala je pusta i bura se sprema
Берег пуст, и буря собирается,
Gdje nas je vrijeme odnijelo
Куда нас унесло время?
Ni u tvome srcu ljeta više nema
Нет больше лета в твоем сердце,
U tvojoj kosi ne mogu biti so'
В твоих волосах я не могу быть солью,
Obala je pusta i bura se sprema
Берег пуст, и буря собирается,
Samo je vino ostalo
Осталось только вино.
Samo je vino ostalo
Осталось только вино.






Attention! Feel free to leave feedback.