Lyrics and translation Danijela feat. Kemal Monteno - Ovako Ne Mogu Dalje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovako Ne Mogu Dalje
Так больше не могу
Ti
imas
svu
snagu
svijeta
У
тебя
вся
сила
мира,
Na
usnama
vrelinu
ljeta
На
губах
жар
лета.
Srce
je
moje
vrh
ledenog
brijega
Мое
сердце
— вершина
айсберга,
Tu
je
puno,
duso,
padalo
snijega
Здесь
много,
милая,
выпало
снега.
Ko
malo
vode
na
dlanu
Как
немного
воды
на
ладони,
Cuvam
te
i
svaku
tvoju
manu
Храню
тебя
и
каждый
твой
недостаток.
Moja
je
ljubav
brod
sto
ne
tone
Моя
любовь
— корабль,
который
не
тонет,
Poljupci
moji
za
tebe
zvone
Мои
поцелуи
для
тебя
звенят.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Нет,
так
больше
не
могу,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
je
saljes
О
Боже
мой,
зачем
ты
мне
её
посылаешь?
Sto
cu
sa
njom
Что
мне
с
ней
делать?
Ma
nije
mi
ljubav
pala
s
Marsa
Ведь
любовь
моя
не
с
Марса
упала,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Моя
жизнь
— пустая
фарса.
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol
Я
не
дам
ей
узнать
боль.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Нет,
так
больше
не
могу,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
ga
saljes
О
Боже
мой,
зачем
ты
мне
его
посылаешь?
Sto
cu
sa
njim/njom
Что
мне
с
ним
делать?
Ma
nije
mi
ljubav
pala
s
Marsa
Ведь
любовь
моя
не
с
Марса
упала,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Моя
жизнь
— пустая
фарса.
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol
Я
не
дам
ему
узнать
боль.
Ti
si
bar
cura
sa
juga
Ты
ведь
девушка
с
юга,
Ti
znas
da
je
bonaca
tuga
Ты
знаешь,
что
штиль
— это
тоска.
Ja
sam
stari
val
sto
ne
pjeni
Я
— старая
волна,
которая
не
пенится,
Dosadan
i
svojoj
sjeni
Скучный
даже
своей
тени.
Kad
si
tu
sve
grmi
i
sjeva
Когда
ты
рядом,
всё
гремит
и
сверкает,
U
meni
sve
plese
i
pjeva
Во
мне
всё
танцует
и
поёт.
Ti
imas
ljubavi
za
pola
svijeta
У
тебя
любви
на
полмира,
A
sreca
voli
sa
tugom
da
seta
А
счастье
любит
с
печалью
гулять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.