Lyrics and translation Kemba - Last Year Being Broke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Year Being Broke
Последний год в нищете
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Man,
this
gon'
be
my
last
year
being
broke
Детка,
это
будет
мой
последний
год
в
нищете
No
lie,
no
joke
Без
лжи,
без
шуток
I
know,
I
know
I
said
that
shit
a
million
times
before
Знаю,
знаю,
я
говорил
это
уже
миллион
раз
But
boy,
look
how
I've
grown
Но,
девочка,
посмотри,
как
я
вырос
Ain't
nobody
call
my
phone
Никто
не
звонит
мне
I
did
this
on
my
own
Я
сделал
это
сам
Even
Diddy
started
running
errands,
pushing
papers
Даже
Дидди
начинал
с
поручений,
разнося
бумаги
I
made
a
fool
of
you
haters,
made
friends
with
a
few
of
your
favorites
Я
выставил
дураками
вас,
хейтеров,
подружился
с
парочкой
твоих
любимчиков
I
wouldn't
say
that
I'm
famous
Я
бы
не
сказал,
что
я
знаменит
This
shit
is
due
in
the
making
Всё
это
ещё
в
процессе
I
had
a
few
reservations,
but
now
У
меня
были
некоторые
сомнения,
но
теперь
Man,
this
gon'
be
my
last
year
being
broke
Детка,
это
будет
мой
последний
год
в
нищете
I
need
that,
vamanos
Мне
это
нужно,
vamos
Now
every
artist's
album,
I'll
be
on
them
fuckin'
liner
notes
Теперь
на
каждом
альбоме
буду
в
чёртовых
списках
авторов
These
royalties
fit
for
royalty,
I'm
King
Jaffe
Jo'
Эти
гонорары
достойны
короля,
я
Король
Джаффе
Джо
Watch
how
all
these
niggas
jocking
Смотри,
как
все
эти
ниггеры
подражают
Watch
how
all
these
shorties
watching
Смотри,
как
все
эти
красотки
наблюдают
All
these
restaurants
on
comp
now
Все
эти
рестораны
теперь
за
счёт
заведения
Ain't
no
way
I
can
pronounce
this
Я
даже
не
могу
это
произнести
All
these
cheeses
queso
blanco,
fuckin'
brie
and
asiago
Все
эти
сыры:
кесо
бланко,
чёртов
бри
и
азиаго
I
can't
tell
the
fuckin'
difference,
there's
like
40
fuckin'
options
Я
не
могу
понять,
чёрт
возьми,
разницу,
тут,
блин,
40
вариантов
But
it's
poppin',
nigga,
ooh
Но
это
круто,
детка,
ух
This
gon'
be
the
last
year
my
niggas
starving
Это
будет
последний
год,
когда
мои
ниггеры
голодают
You
need
your
fruit
organic,
we
got
different
problems
Тебе
нужны
органические
фрукты,
у
нас
разные
проблемы
I
see
coppers
every
morning,
I'm
a
living
target
Я
вижу
копов
каждое
утро,
я
живая
мишень
They
could
kill
me
and
just
switch
departments
Они
могут
убить
меня
и
просто
сменить
департамент
Man,
I've
I
been
couch
to
couch
hopping
since
the
first
of
the
month
Детка,
я
мотаюсь
с
дивана
на
диван
с
начала
месяца
Tryna
think
of
resolutions
while
we
circle
this
blunt
Пытаюсь
придумать
решения,
пока
мы
курим
этот
косяк
Tryna
use
this
EBT
to
buy
a
burger
deluxe
Пытаюсь
купить
делюкс-бургер
по
талонам
на
еду
Luckily
my
local
akhi
come
in
firm
in
the
clutch
К
счастью,
мой
местный
братан
выручает
в
трудную
минуту
Here,
buy
yourself
something
Вот,
купи
себе
что-нибудь
This
gon'
be
my
last
year
being
broke
Это
будет
мой
последний
год
в
нищете
That's
a
promise,
I'll
be
prominent
Это
обещание,
я
стану
известным
Polly
like
a
politician,
bonding
with
Obama
and
them
Болтаю,
как
политик,
общаюсь
с
Обамой
и
другими
Bound
to
push
the
button,
bugging
Flex
to
drop
a
bomb
on
this
Готов
нажать
на
кнопку,
уговариваю
Флекса
взорвать
этот
трек
They
thought
I
was
stupid
just
'cause
I
ain't
get
no
college
in
Они
думали,
что
я
тупой,
только
потому
что
не
пошёл
в
колледж
Shorties
playing
Cupid
with
more
collagen
than
Kylie
Jen'
Красотки
играют
в
Купидона
с
большим
количеством
коллагена,
чем
у
Кайли
Дженнер
You
can
hear
me
speaking
from
the
pit,
this
shit
is
bottomless
Ты
слышишь
меня
из
глубины,
это
бездонно
You
thought
I
was
powerless,
I
had
that
shit
bottled
in
Ты
думала,
что
я
бессилен,
но
я
держал
это
в
себе
Now
I'm
'bout
to
body
shit
Теперь
я
собираюсь
порвать
всё
This
gon'
be
the
last
year
my
fam
ain't
ballin'
Это
будет
последний
год,
когда
моя
семья
не
купается
в
роскоши
I
hear
them
cameras
callin',
I'm
on
your
campus
often
Я
слышу
зов
камер,
я
часто
бываю
в
твоём
кампусе
I'm
out
at
South
by
Southwest,
I'm
the
man
in
Austin
Я
на
фестивале
South
by
Southwest,
я
главный
в
Остине
The
man
in
Texas,
this
been
manifested
Главный
в
Техасе,
это
было
предрешено
I'm
that
answer
and
the
man
in
question
Я
и
ответ,
и
тот,
кто
задаёт
вопросы
This
that
jam,
this
a
jamming
session
Это
джем,
это
джем-сейшн
Dodging
death
with
both
hands,
bitch,
I'm
ambidextrous
Уворачиваюсь
от
смерти
обеими
руками,
сука,
я
амбидекстр
I
walk
right
up
to
the
mirror
and
say:
damn,
I'm
destined
Я
подхожу
к
зеркалу
и
говорю:
чёрт,
мне
это
суждено
But
damn,
I'm
restless
Но,
чёрт,
я
не
могу
усидеть
на
месте
This
gotta
be
my
last
year
being
broke
Это
должен
быть
мой
последний
год
в
нищете
No
lie,
no
joke
Без
лжи,
без
шуток
I
know,
I
know
I
said
that
shit
a
million
times
before
Знаю,
знаю,
я
говорил
это
уже
миллион
раз
But
boy,
look
how
I've
grown
Но,
девочка,
посмотри,
как
я
вырос
Ain't
nobody
call
my
phone
Никто
не
звонит
мне
I
did
this
on
my
own
Я
сделал
это
сам
Hard
to
make
a
plan
to
make
it
out
when
you
don't
know
shit
Трудно
строить
планы
на
выход,
когда
ты
ничего
не
знаешь
We
come
from
low
income,
don't
nobody
own
shit
Мы
из
бедных
семей,
ни
у
кого
ничего
нет
That's
why
it's
crazy
when
they
see
us
with
our
own
shit
Поэтому
они
так
удивляются,
когда
видят
нас
со
своим
имуществом
Drive
our
own
course
Идём
своим
путём
And
steer
our
own
ships
И
управляем
своими
кораблями
That's
some
dope
shit
Это
круто
That's
me
giving
you
some
game,
Это
я
делюсь
с
тобой
опытом,
That's
some
grown
shit
Это
по-взрослому
Niggas
claim
my
ceiling's
low,
Ниггеры
говорят,
что
мой
потолок
низкий,
I
would
fold
on
some
clothes
shit
Я
бы
сложился
на
какой-нибудь
одежде
Now
I'm
on
the
roof
on
some
Cole
shit,
Теперь
я
на
крыше,
как
Коул,
That's
some
cold
shit
Это
круто
Man,
this
gon'
be
my
last
year
being
broke
Детка,
это
будет
мой
последний
год
в
нищете
This
gon'
be
my
last
year
being
broke
Это
будет
мой
последний
год
в
нищете
Yeah,
yeah,
yeah,
whatever,
nigga
Да,
да,
да,
пофиг,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Eugene White, Vance C Wilson, Ivan Jackson, Matthew Jefferson, Vaughn Hunter
Album
Gilda
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.