Kemba - Psyrens (Curious) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemba - Psyrens (Curious)




I heard you had a problem with finding dope
Я слышал, у тебя были проблемы с поиском наркотиков
I never had a problem before
У меня никогда раньше не было проблем
People throwin it so much I had to hide it from Sam
Люди так часто ими разбрасываются, что мне приходилось скрывать это от Сэма
If they don't open up it's right through the door
Если они не откроют, то прямо через дверь
I see your eyes wide open when I pull up to the side of my lamb
Я вижу, как широко распахиваются твои глаза, когда я подъезжаю к своему ягненку.
Your heart's sinking at the sight of my hand
Твое сердце замирает при виде моей руки
Your mind working overtime tryna identify who I am
Твой разум работает сверхурочно, пытаясь определить, кто я такой
They all wonder but they might never know
Они все удивляются, но, возможно, никогда не узнают
Now now I know you see a young nigga ballin
Теперь, теперь я знаю, что ты видишь молодого ниггера, который балуется
You wanna be like me, don't you don't you
Ты хочешь быть похожим на меня, не так ли, не так ли
You can't take your eyes of the foreign, you ain't even blink
Ты не можешь отвести глаз от иностранца, ты даже не моргаешь
Well well I know you see a young nigga flexin
Ну, ну, я знаю, ты видишь, как молодой ниггер разминается
You wanna be like me, yeah yeah
Ты хочешь быть похожим на меня, да, да
Now what if I said change your profession, that could be the key
А что, если я скажу тебе сменить профессию, это может стать ключом к разгадке
You've got to be Curious
Ты должен быть любопытным
I can show you how it goes, Curious
Я могу показать тебе, как это происходит, Любопытный
Let me take you higher (higher), Curious
Позволь мне поднять тебя выше (еще выше), Любопытный
Even out your hazard, knows Curious
Уравняй свой риск, знай, Любопытный
I'll be your supplier
Я буду твоим поставщиком
Let me take you higher (higher)
Позволь мне поднять тебя выше (еще выше)
I'll be your supplier
Я буду твоим поставщиком
I know it must be hard to be a struggling artist
Я знаю, должно быть, тяжело быть начинающим художником
The only way to stop the starving is a pack of gi-ramen
Единственный способ остановить голодающих - это пачка раменов
I know you havin problems holdin up the your end of the your bargain
Я знаю, у тебя проблемы с выполнением своей части сделки
Your mama tellin you to get a job the moment you started
Твоя мама сказала тебе устроиться на работу, как только ты начал
You say it's all about the politics cause everyone's garbage
Ты говоришь, что все дело в политике, потому что все - мусор
Soon as you got a job at target you was everyone's target
Как только ты получил работу в target, ты стал мишенью для всех
I know you saw me bout an hour before my plane was departin
Я знаю, ты видел меня примерно за час до вылета моего самолета
You shoulda called, was drivin and wanna know how I got it
Тебе следовало позвонить, я был за рулем и хотел узнать, как я это получил
Now it's like I know you see a young nigga flexin
Теперь я знаю, что ты видишь, как молодой ниггер разминается
You wanna be like me, don't you don't you
Ты хочешь быть похожим на меня, не так ли, не так ли
You been stuck since you seen my necklace, you ain't even breathe
Ты застрял с тех пор, как увидел мое ожерелье, ты даже не дышишь
Well well I know you see a young nigga ballin
Ну, ну, я знаю, ты видишь молодого ниггера, который балуется
You wanna be like me, yeah yeah
Ты хочешь быть похожим на меня, да, да
Now what if I said one change and call, and that could be the key
А что, если я скажу одно изменение и позвоню, и это может стать ключом
You've got to be Curious
Тебе должно быть любопытно
I can show you how it goes, Curious
Я могу показать тебе, как это происходит, Любопытный
Let me take you higher (higher), Curious
Позволь мне поднять тебя выше (еще выше), Любопытный
Even out your hazard, knows Curious
Уравняйте свой риск, знайте, что вам любопытно
I'll be your supplier
Я буду вашим поставщиком
Let me take you higher (higher)
Позволь мне поднять тебя выше (еще выше)
I'll be your supplier
Я буду вашим поставщиком
Back to life
Возвращение к жизни
Back to reality
Возвращение к реальности
Back to life
Возвращение к жизни
Back to reality
Возвращение к реальности
Back to life
Возвращение к жизни
Back to reality
Возвращение к реальности
Back to life
Возвращение к жизни
Back to reality
Возвращение к реальности





Writer(s): Luke Charbonneau, Matthew Jefferson


Attention! Feel free to leave feedback.