Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
be
hating
on
me,
man
Niggas
hassen
mich,
Mann
I'm
just
like,
look
Ich
denke
mir
nur,
schau
That
shit's
not
finna
lift
you
up
no
further
(Further)
Das
wird
dich
nicht
weiterbringen
(Weiterbringen)
I
don't
understand
it,
but
shit,
I
don't
fight
against
it
either
Ich
verstehe
es
nicht,
aber
scheiße,
ich
kämpfe
auch
nicht
dagegen
an
You
know,
keep
it
moving,
keep
it
moving,
locomotion,
mmh
Weißt
du,
immer
weiter,
immer
weiter,
Fortbewegung,
mmh
You
turn
the
beat
up?
Hast
du
den
Beat
lauter
gemacht?
Nigga,
I'm
tryna
live
my
life
'til
it
end
Nigga,
ich
versuche
mein
Leben
zu
leben,
bis
es
endet
Take
a
tab,
take
a
cap,
anything
just
to
bend
my
mind
Nehme
eine
Pille,
eine
Kappe,
irgendwas,
nur
um
meinen
Geist
zu
verbiegen
On
a
binge,
on
a
bender
from
winter
to
winter
Auf
einem
Trip,
auf
einem
Absturz
von
Winter
zu
Winter
I
sin,
hope
God
can
forgive
my
kind
Ich
sündige,
hoffe,
Gott
kann
meiner
Art
vergeben
Drunk
somewhere
I
never
been
Betrunken
irgendwo,
wo
ich
noch
nie
war
At
the
wheel
with
my
girl,
arguing
'bout
how
I
spend
my
time
Am
Steuer
mit
meiner
Süßen,
streite
mich
darüber,
wie
ich
meine
Zeit
verbringe
Niggas
don't
want
me
to
hit
my
stride
Niggas
wollen
nicht,
dass
ich
meinen
Rhythmus
finde
Pray
I
hit
the
stage
and
forget
my
lines
Beten,
dass
ich
auf
die
Bühne
gehe
und
meinen
Text
vergesse
Woke
up,
my
dick
was
on
cinder
(Uh)
Wachte
auf,
mein
Schwanz
war
auf
Asche
(Uh)
Next
to
some
titties
from
Tinder
(Uh)
Neben
ein
paar
Titten
von
Tinder
(Uh)
Smashed
and
then
crashed,
I'm
a
symbol
(Yeah)
Gefickt
und
dann
abgestürzt,
ich
bin
ein
Symbol
(Yeah)
On
Xanny,
so
I
can't
remember
(Uh)
Auf
Xanny,
also
kann
ich
mich
nicht
erinnern
(Uh)
She
not
my
type,
I
delayed
her
Sie
ist
nicht
mein
Typ,
ich
habe
sie
vertröstet
Back
all
alone
like
I'm
meant
to
be
Wieder
ganz
allein,
als
ob
ich
dazu
bestimmt
wäre
Chill
with
my
cig
and
my
Hennessy
Chille
mit
meiner
Kippe
und
meinem
Hennessy
Thinking
about
when
shit
was
simple
Denke
darüber
nach,
wann
die
Dinge
einfach
waren
Now
fake
motherfuckers
chase
cheese
like
a
rat
race
Jetzt
jagen
falsche
Wichser
dem
Käse
hinterher
wie
in
einem
Rattenrennen
I
can't
straight,
everybody
in
my
damn
face
Ich
kann
nicht
klar
denken,
jeder
ist
in
meinem
verdammten
Gesicht
What
the
fuck
is
they
thinkin',
Kembe?
Was
zum
Teufel
denken
sie,
Kembe?
These
dudes
give
me
that
face
to
get
laid
down
Diese
Typen
geben
mir
dieses
Gesicht,
damit
ich
sie
flachlege
Laid
down
on
the
heated
pavement
Flachgelegt
auf
dem
heißen
Pflaster
Out
DP,
I'm
a
panther,
baby
Draußen
DP,
ich
bin
ein
Panther,
Baby
Let's
get
rid
of
them
panties,
baby
Lass
uns
diese
Höschen
loswerden,
Baby
She
just
waxed,
no
sandpaper
Sie
hat
sich
gerade
gewachst,
kein
Sandpapier
I'm
in
there
with
no
swimwear
Ich
bin
ohne
Badesachen
drin
And
I
swim
fair
and
my
fists
gear,
I
don't
stop
Und
ich
schwimme
fair
und
meine
Fäuste
sind
bereit,
ich
höre
nicht
auf
Damn,
I'ma
shave
that
mop
Verdammt,
ich
werde
diesen
Mopp
rasieren
I'm
on
the
clit,
tick
tock
Ich
bin
an
der
Klitoris,
tick
tack
These
bitches
on
my
cock
Diese
Schlampen
an
meinem
Schwanz
They
shit
fu',
rerock
Ihre
Scheiße
ist
fu',
wiederverpackt
I
whip
it
in
the
pot
Ich
schlage
es
in
den
Topf
What
you
tryna
do?
I
got
a
quiet
room
and
that
doorknob
got
a
lock
Was
willst
du
tun?
Ich
habe
einen
ruhigen
Raum
und
dieser
Türknauf
hat
ein
Schloss
Back
at
it,
crack
addict
Wieder
dabei,
Crack-süchtig
Bad
habit,
fuck
nigga,
vibe
city
Schlechte
Angewohnheit,
Fick-Nigga,
Vibe-City
Blast
at
it,
fuck
with
me,
ride
with
me
Schieß
drauf
los,
fick
dich
mit
mir,
fahr
mit
mir
Know
I
keep
it
too
real,
three
hundred,
batting
average
Weißt,
ich
bleibe
zu
echt,
dreihundert,
Schlagdurchschnitt
Flossed
up
my
Ritalin,
gonna
Habe
mein
Ritalin
aufgepeppt,
werde
I
can't
be
no
regular
citizen,
fuck
'em
Ich
kann
kein
normaler
Bürger
sein,
fick
sie
I'm
busting,
I'm
taxin',
I'm
killing
they
dreams
Ich
ficke,
ich
besteuere,
ich
töte
ihre
Träume
'Til
the
government
run
me
my
benefits,
uh
Bis
die
Regierung
mir
meine
Leistungen
auszahlt,
uh
I'm
from
the
city
of
wind
Ich
komme
aus
der
Stadt
des
Windes
Where
they
fan
in
the
winter
'cause
shit
is
just
different
Wo
sie
im
Winter
fächeln,
weil
die
Dinge
einfach
anders
sind
Dipped
to
somewhere
it
was
sunny
Abgetaucht
irgendwohin,
wo
es
sonnig
war
To
talk
to
my
buddies,
all
they
name
is
Benjamin
Um
mit
meinen
Kumpels
zu
reden,
alle
heißen
Benjamin
Primal
intentions,
Urtümliche
Absichten,
Do
this
from
my
grandmama
children
just
'cause
I
resemble
them
Tue
das
für
die
Kinder
meiner
Großmutter,
nur
weil
ich
ihnen
ähnele
Sip
on
this
Jack
with
my
uncles
Nippe
an
diesem
Jack
mit
meinen
Onkeln
Thinking
about
when
shit
was
simpler
Denke
darüber
nach,
wann
die
Dinge
einfacher
waren
I
got
a
lot
to
ponder,
my
boy
Ich
habe
viel
zu
bedenken,
mein
Junge
My
sun
ain't
always
somber,
my
boy
Meine
Sonne
ist
nicht
immer
düster,
mein
Junge
I
teach
you
how
to
chop
it,
my
boy
Ich
bringe
dir
bei,
wie
man
es
zerhackt,
mein
Junge
These
bitches
can't
run
me
out
my
joy
Diese
Schlampen
können
mir
meine
Freude
nicht
nehmen
I
roll
down
on
Crystal,
view
my
cul-de-sac,
my
happy
place
Ich
rolle
auf
Crystal
runter,
sehe
meine
Sackgasse,
meinen
glücklichen
Ort
407
as
a
jit,
for
Naked
Tommy,
had
a
lace
407
als
Kind,
für
Naked
Tommy,
hatte
eine
Spitze
My
schedule,
she
text
me
I
test
her,
I
treat
her
as
lesser
Mein
Zeitplan,
sie
schreibt
mir,
ich
teste
sie,
ich
behandle
sie
als
weniger
That's
why
I
will
never
find
love
in
Deshalb
werde
ich
niemals
Liebe
finden
in
This
world,
I
will
break
records
though
Dieser
Welt,
ich
werde
aber
Rekorde
brechen
Diss
so
bad,
turn
her
to
a
widow
Disse
so
schlimm,
mache
sie
zur
Witwe
Look
at
my
bars,
I'm
like,
"Ooh,
this
shit
tickle"
Schau
dir
meine
Bars
an,
ich
denke,
"Ooh,
das
kitzelt"
Suck
on
my
pickle
Lutsch
an
meiner
Gurke
I
drip
drip
then
I
dip
dip
like
the
mosquitoes
in
winter
Ich
tropfe
tropfe,
dann
tauche
ich
ein
wie
die
Mücken
im
Winter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dekembe Caston, Jonah Dyess
Attention! Feel free to leave feedback.