Kemilly Santos - A Promessa (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemilly Santos - A Promessa (Ao Vivo)




A Promessa (Ao Vivo)
Обещание (концертная запись)
Jesus está presente aqui nesse lugar
Иисус присутствует здесь, в этом месте
Outra vez
Снова
A vida te fez ir se adaptando a suportar calado
Жизнь заставила тебя приспосабливаться, молча сносить
O que ninguém aguentaria nem gritando
То, что никто не выдержал бы, даже крича
Olha você tirando forças de onde não tem
Смотри, вот ты, берёшь силы неизвестно откуда
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Постепенно ты стал кем-то
O fardo é grande, não divide com ninguém
Ноша тяжела, ты ни с кем её не делишь
Você é forte, mas ainda é humano
Ты сильный, но ты всё ещё человек
Sei que chorar não estava nos teus planos
Я знаю, плакать не входило в твои планы
Mas o que fere também ensina a viver
Но то, что ранит, также учит жить
E é na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
И в слабости Бог совершенствуется в тебе
Em você
В тебе
Quem te adorando
Кто видит, как ты молишься
Não imagina o quanto está sendo difícil
Не представляет, насколько тебе сейчас тяжело
(Ter que esconder as lágrimas com esse sorriso)
(Скрывать слёзы за этой улыбкой)
A voz ainda embarga quando quer cantar
Голос всё ещё дрожит, когда ты хочешь петь
E mesmo assim, você não para de adorar
И всё равно ты не прекращаешь молиться
Os olhos embaçados, mas aguentando
Глаза затуманены, но ты держишься
Entre o soluço e o choro, está se superando
Между рыданиями и плачем ты преодолеваешь себя
Crendo que amanhã o dia mal passou
Веря, что завтра этот день покажется не таким тяжёлым
Pois a promessa é bem maior
Потому что обещание намного больше
Do que essa momentânea dor
Чем эта минутная боль
Eu não sei qual foi a promessa de Deus pra você
Я не знаю, какое обещание Бог дал тебе
Mas acredite que ele vai cumprir
Но верь, что он его выполнит
Porque ele é fiel
Потому что он верен
De pouco a pouco, você se tornou alguém
Постепенно ты стал кем-то
O fardo é grande, não divide com ninguém
Ноша тяжела, ты ни с кем её не делишь
Você é forte, mas ainda é humano
Ты сильный, но ты всё ещё человек
Sei que chorar não estava nos teus planos
Я знаю, плакать не входило в твои планы
Mas o que fere também ensina a viver
Но то, что ранит, также учит жить
E é na fraqueza que Deus se aperfeiçoa em você
И в слабости Бог совершенствуется в тебе
Em você
В тебе
Quem te adorando
Кто видит, как ты молишься
Não imagina o quanto está sendo difícil
Не представляет, насколько тебе сейчас тяжело
Ter que esconder as lágrimas nesse sorriso
Скрывать слёзы за этой улыбкой
A voz ainda embarga quando quer cantar
Голос всё ещё дрожит, когда ты хочешь петь
E mesmo assim, você não para de adorar
И всё равно ты не прекращаешь молиться
Os olhos embaçados, mas aguentando
Глаза затуманены, но ты держишься
Entre o soluço e o choro, está se superando
Между рыданиями и плачем ты преодолеваешь себя
Crendo que amanhã o dia mal passou
Веря, что завтра этот день покажется не таким тяжёлым
Pois a promessa é bem maior
Потому что обещание намного больше
Do que essa momentânea dor
Чем эта минутная боль
Quem te adorando
Кто видит, как ты молишься
Não imagina o quanto está sendo difícil
Не представляет, насколько тебе сейчас тяжело
Ter que esconder as lágrimas nesse sorriso
Скрывать слёзы за этой улыбкой
A voz ainda embarga quando quer cantar
Голос всё ещё дрожит, когда ты хочешь петь
E mesmo assim, você não para (de adorar)
И всё равно ты не прекращаешь (молиться)
(Os olhos embaçados, mas) aguentando
(Глаза затуманены, но) ты держишься
Entre o soluço e o choro, está se superando
Между рыданиями и плачем ты преодолеваешь себя
Crendo que amanhã o dia mal passou
Веря, что завтра этот день покажется не таким тяжёлым
Pois a promessa é bem maior
Потому что обещание намного больше
Do que essa momentânea dor
Чем эта минутная боль
Existe uma promessa
Есть обещание
E Deus vai cumprir essa promessa
И Бог выполнит это обещание
Oh, aleluia
О, аллилуйя
Ele não é homem para que minta
Он не человек, чтобы Ему лгать
E nem filho do homem para que se arrependa
И не сын человеческий, чтобы Ему раскаиваться





Writer(s): Kimelle Pereira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.