Lyrics and translation Kemit feat. Souleymane Faye - Les vinyles d'ébène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venu
écrire
le
destin,
Пришел
написать
судьбу,
Instinct
festif
dans
les
refrains
Праздничный
инстинкт
в
припевах
Negro
jazz
parle
de
tout
Негр
джаз
говорит
обо
всем
Construit
l'héritage,
African
Jazz
Построил
наследие,
Африканский
Джаз
Madilu
et
les
bantous
de
la
capitale
Мадилу
и
столичные
банту
Le
succès
crée
ses
lois
et
distribue
les
rôles
Успех
создает
свои
законы
и
распределяет
роли
Baba
Maal,
Aurlus
Mabelé
Баба
Маал,
Аурлус
Мабеле
Et
Tabou
Ley
Rocherot
И
Табу
Лей
Рошеро
Trouvent
la
voie
donc
visent
l'émeraude
Найти
путь
так
цель
изумруд
De
Kin
à
Braza
prospèrent
От
Кина
до
Браза
процветают
Des
tubes
difficiles
à
égaler
Трубы
трудно
сопоставить
Indépendance
Tchatcha
Независимость
Чача
Était
le
hit
continental
de
grand
Kalé
Был
континентальный
хит
большой
Кале
Leur
musique
était
belle
Их
музыка
была
прекрасна
Gravée
sur
des
vinyles
d'ébène
Выгравированы
на
Эбони
винилы
On
écoutait
Omar
Pen,
Franco
Мы
слушали
Омара
пена,
Франко
Et
la
charmante
Mbilia
Belle
И
очаровательная
Мбилия
прекрасная
Dans
la
foulée
Fela
créait
l'afro-beat
Вслед
за
Фела
создавал
афро-бит
Fancklin
Boukaka
chantait
'liberté'
Фанклин
Букака
пел
"свобода"
Jusqu'à
en
faire
des
hits
До
хитов
Ils
se
souciaient
de
briller
Они
заботились
о
том,
чтобы
светить
Sans
chercher
à
éteindre
les
autres
Не
пытаясь
выключить
других
Miriam
Makeba
relevait
Мириам
Макеба
подняла
Les
opprimés,
Pierre
Akendengué
Угнетенные,
Петр
Акенденге
Défendait
les
nôtres
Защищал
наших
Leur
génération
misait
tout
sur
le
travail
Их
поколение
ставило
все
на
работу
On
écoutait
Idrissa
Diop,
Xhalam
Слушали
Идриссу
Диоп,
Халам
Wasiz
Diop
& Souleymane
Faye
Васиз
Диоп
& Сулейман
Фэй
Ces
mines
d'or
savaient
faire
rêver
Эти
золотые
прииски
умели
заставлять
мечтать
Bembeya
Jazz,
Salif
Keita
& le
Super
Mazembé
Бембея
Джаз,
Салиф
Кейта
& супер
Мазембе
L'Afrique
avait
enfanté
Африка
родила
Des
légendes
comme
Mory
Kanté
Такие
легенды,
как
Мори
Канте
Touré
Kunda,
Africando,
Youssou
Ndour
Туре
Кунда,
Африкандо,
ЮСУ
Ндур
Et
tous
ces
noms
И
все
эти
имена
Dont
on
peut
encore
se
vanter
Которой
еще
можно
похвастаться
Les
hits
résonnaient
ici
Здесь
звучали
хиты
Et
faisaient
rayonner
par-là
И
излучали
там
Sur
des
classiques
d'Hugh
Masekela
О
классике
Хью
Масекела
Orchestra
Baobab
et
Prince
Mbarga
Оркестр
баобаба
и
принц
Мбарга
SOULEYMANE
FAYE
СУЛЕЙМАН
ФЭЙ
Tout
vient
de
l'Afrique
Все
происходит
из
Африки
Tout
reviendra
à
l'Afrique
Все
вернется
в
Африку
Leur
musique
était
belle
Их
музыка
была
прекрасна
Gravée
sur
des
vinyles
d'ébène
Выгравированы
на
Эбони
винилы
On
écoutait
Omar
Pen,
Franco
Мы
слушали
Омара
пена,
Франко
Et
la
charmante
Mbilia
Belle(bis)
И
очаровательная
Мбилия
прекрасная(бис)
Ils
partaient
de
leur
petit
village
Они
уезжали
из
своей
маленькой
деревушки.
Sans
se
douter
qu'ils
deviendraient
des
icônes,
Не
подозревая,
что
они
станут
иконами,
C'était
l'époque
où
on
sortait
le
graal
du
lot,
Это
было
время,
когда
мы
вынимали
Грааль
из
жребия,
Pata
Pata
repris
par
la
diva
Coumba
Gawlo,
Пата-Пата,
подхваченная
дивой
Кумба-Гавло,
Pendant
ce
temps
en
Côte
d'Ivoire
Тем
временем
в
Кот-Д'Ивуаре
Alpha
Blondy
brandit
Альфа
Блонди
размахивает
La
beauté
de
Fanta
Diallo,
Красота
Фанты
Диалло,
À
cette
époque
dans
les
ghettos
В
это
время
в
гетто
Les
jeunes
fument
de
la
kaya,
Молодые
курят
Кайю,
En
écoutant
Tchico
Tchicaya,
Слушая
Чико
Чикайя,
D'Abuja
jusqu'à
Maya
Maya,
От
Абуджи
до
Майя
Майя,
Une
poussée
lyricale
Лирический
толчок
Aux
allures
d'une
césarienne,
Кесарево
сечение,
Dévora
l'univers
musical
Пожрал
музыкальную
вселенную
Sous
la
voix
de
Cesaria
Evora,
Под
голос
Чезарии
Эворы,
La
musique
avait
du
sens,
Музыка
имела
смысл,
Faisait
danser
les
consciences,
Заставлял
сознание
плясать,
Avec
le
Makossa
de
Manu
Dibango
С
Макоссой
Ману
Дибанго
En
pleine
effervescence,
Гудит,
Toute
l'Afrique
savait
bouger,
Вся
Африка
умела
двигаться,
Demande
à
Mackjoss,
- Спросил
Макджосс.,
La
meilleure
danse
Лучший
танец
De
l'année
c'était
'le
boucher'
Год
был
мясником.
Sans
Fantômas
en
Afrique
centrale
et
ouest,
Без
Фантомаса
в
Центральной
и
Западной
Африке,
Déplaçait
les
masses
et
réalisait
Двигал
массы
и
осознавал
Une
véritable
prouesse,
Настоящая
доблесть,
Toute
cette
génération
Все
это
поколение
Rêvait
sortir
de
la
misère,
Мечтал
выбраться
из
нищеты,
Ali
Farka
Touré
faisait
naître
Али
Фарка
туре
рождал
Le
blues
au
bord
du
fleuve
Niger
Блюз
на
берегу
реки
Нигер
C'était
la
fin
du
coma,
Это
был
конец
комы,
L'ascension
de
l'Afro-Jazz
d'Hilarion
Ngema
Восхождение
афро-джаза
Илариона
Нгемы
Les
'airs
du
terroir'
de
Martin
Rompavet
"Мелодии
земли"
Мартина
Ромпаве
Et
les
tubes
planétaires
d'Oliver
Ngoma
И
планетарные
трубы
Оливера
Нгомы
SOULEYMANE
FAYE
СУЛЕЙМАН
ФЭЙ
Leur
musique
était
belle
Их
музыка
была
прекрасна
Gravée
sur
des
vinyles
d'ébène
Выгравированы
на
Эбони
винилы
On
écoutait
Omar
Pen,
Franco
Мы
слушали
Омара
пена,
Франко
Et
la
charmante
Mbilia
Belle(bis)
И
очаровательная
Мбилия
прекрасная(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mboumba Franck
Album
Azania
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.