Kemit - Sur ma comète - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemit - Sur ma comète




Sur ma comète
На моей комете
J′ai côtoyer mes doutes
Мне пришлось столкнуться со своими сомнениями,
Seul et en exil sur ma comète
Одному, в изгнании, на моей комете.
Sous une pluie torrentielle
Под проливным дождём
Mes certitudes ont me convaincre
Моя уверенность должна была убедить меня,
Pour vaincre on ne doit craindre
Что для победы не нужно бояться.
Je porte une montre sans aiguille
Я ношу часы без стрелок,
Il n'y a pas que le silence
Не только тишина
Qui déteste les polémiques
Ненавидит споры.
Certains préfèrent les roses
Некоторые предпочитают розы,
D′autres veulent chausser des épines
Другие хотят надеть терновый венок.
Le paysan a notre mépris
Крестьянин вызывает наше презрение,
Vu que le bonheur est dans le prix
Ведь счастье, как мы думаем, в цене.
Et pourtant
И всё же...
Quand le cœur s'exprime
Когда сердце говорит,
Souvent la raison déprime
Часто разум унывает.
Le temps n'empêche pas les douleurs
Время не избавляет от боли,
Il peut juste les assoupir
Оно может лишь притупить её.
Souvent le regard des gens
Часто взгляды людей
M′empêche de voir qui je suis
Мешают мне видеть, кто я есть.
Et chaque soir je me redis
И каждый вечер я повторяю себе:
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j′évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l'étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j′évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l'étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Des sentiments éparpillés
Разбросанные чувства
Entre sourire et déprime
Между улыбкой и унынием.
L'amour c′est pas sur le front
Любовь это не на лбу,
Mais dans le cœur qu′on l'imprime
А в сердце, куда мы её впечатываем.
On se perd dans ce qu′on éprouve
Мы теряемся в своих чувствах,
Notre époque est une épreuve
Наше время это испытание.
Faut-il écouter nos doutes
Стоит ли прислушиваться к своим сомнениям,
Pour connaître le sens du fleuve?
Чтобы понять течение реки?
J'ai viré mes remords
Я избавился от угрызений совести,
Offert un CDI à l′humour
Предложил юмору постоянную работу.
Et face à la mort, vivre
И перед лицом смерти, жить
Demeure une preuve d'amour
Остаётся доказательством любви.
L′histoire vit ses rêves
История проживает свои мечты
Dans un amour viscéral
В глубокой любви,
Mais face à des vices réels
Но перед лицом реальных пороков
Un ami pour la vie c'est rare
Друг на всю жизнь это редкость.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j'évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu′ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l'étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j′évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l'étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Envers et contre tout
Вопреки всему
On essaye tous d′avancer
Мы все пытаемся двигаться вперёд.
Et certaines amitiés deviennent
И некоторые дружеские отношения становятся
Des secondes parentés
Второй семьёй.
Implantées, nos entraides
Укоренившись, наша взаимопомощь
Redorent le quotidien
Озаряет повседневную жизнь.
Incolores sont vos colères
Бесцветны ваши гневные слова,
L'amour fait trop de bien
Любовь делает слишком много добра.
C'est en prenant des risques
Рискуя,
Qu′on se démarque du lot
Мы выделяемся из толпы.
J′ai appris à marcher
Я научился ходить
Et à voir ' La vie en rose
И видеть «Жизнь в розовом цвете».
Depuis, je veux juste innover
С тех пор я просто хочу создавать новое,
Compter plus de mauve et
Видеть больше сиреневого и
Donner plus de love et
Дарить больше любви и
Trouver plus de lové
Зарабатывать больше денег.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j'évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu′ils m'ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l′étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j'évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l′étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
J'ai côtoyer mes doutes
Мне пришлось столкнуться со своими сомнениями,
Seul et en exil sur ma comète
Одному, в изгнании, на моей комете.
Sous une pluie torrentielle
Под проливным дождём
Mes certitudes ont me convaincre
Моя уверенность должна была убедить меня,
Pour vaincre on ne doit craindre
Что для победы не нужно бояться.
Pour vaincre on ne doit craindre
Что для победы не нужно бояться.
Seul et en exil sur ma comète
Одному, в изгнании, на моей комете.
Sous une pluie torrentielle
Под проливным дождём
Mes certitudes ont me convaincre
Моя уверенность должна была убедить меня,
Pour vaincre on ne doit craindre
Что для победы не нужно бояться.
Dis leur...
Скажи им...
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j′évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m′ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l'étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.
Je suis resté le même
Я остался прежним,
Exilé sur ma comète
В изгнании на своей комете.
Quand j′évalue mes doutes
Когда я оцениваю свои сомнения,
Je vois bien qu'ils m'ont fait connaître
Я понимаю, что они помогли мне познать себя.
Ce sont mes nuits blanches
Это мои бессонные ночи
Qui colorent mes jours gris
Раскрашивают мои серые дни.
Donc je retrousse les manches
Поэтому я закатываю рукава,
En attendant que l′étoile brille
Ожидая, когда засияет звезда.






Attention! Feel free to leave feedback.