Lyrics and translation Kemit - Sur ma comète
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur ma comète
На моей комете
J′ai
dû
côtoyer
mes
doutes
Мне
пришлось
столкнуться
со
своими
сомнениями,
Seul
et
en
exil
sur
ma
comète
Одному,
в
изгнании,
на
моей
комете.
Sous
une
pluie
torrentielle
Под
проливным
дождём
Mes
certitudes
ont
dû
me
convaincre
Моя
уверенность
должна
была
убедить
меня,
Pour
vaincre
on
ne
doit
craindre
Что
для
победы
не
нужно
бояться.
Je
porte
une
montre
sans
aiguille
Я
ношу
часы
без
стрелок,
Il
n'y
a
pas
que
le
silence
Не
только
тишина
Qui
déteste
les
polémiques
Ненавидит
споры.
Certains
préfèrent
les
roses
Некоторые
предпочитают
розы,
D′autres
veulent
chausser
des
épines
Другие
хотят
надеть
терновый
венок.
Le
paysan
a
notre
mépris
Крестьянин
вызывает
наше
презрение,
Vu
que
le
bonheur
est
dans
le
prix
Ведь
счастье,
как
мы
думаем,
в
цене.
Quand
le
cœur
s'exprime
Когда
сердце
говорит,
Souvent
la
raison
déprime
Часто
разум
унывает.
Le
temps
n'empêche
pas
les
douleurs
Время
не
избавляет
от
боли,
Il
peut
juste
les
assoupir
Оно
может
лишь
притупить
её.
Souvent
le
regard
des
gens
Часто
взгляды
людей
M′empêche
de
voir
qui
je
suis
Мешают
мне
видеть,
кто
я
есть.
Et
chaque
soir
je
me
redis
И
каждый
вечер
я
повторяю
себе:
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j′évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l'étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j′évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l'étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Des
sentiments
éparpillés
Разбросанные
чувства
Entre
sourire
et
déprime
Между
улыбкой
и
унынием.
L'amour
c′est
pas
sur
le
front
Любовь
— это
не
на
лбу,
Mais
dans
le
cœur
qu′on
l'imprime
А
в
сердце,
куда
мы
её
впечатываем.
On
se
perd
dans
ce
qu′on
éprouve
Мы
теряемся
в
своих
чувствах,
Notre
époque
est
une
épreuve
Наше
время
— это
испытание.
Faut-il
écouter
nos
doutes
Стоит
ли
прислушиваться
к
своим
сомнениям,
Pour
connaître
le
sens
du
fleuve?
Чтобы
понять
течение
реки?
J'ai
viré
mes
remords
Я
избавился
от
угрызений
совести,
Offert
un
CDI
à
l′humour
Предложил
юмору
постоянную
работу.
Et
face
à
la
mort,
vivre
И
перед
лицом
смерти,
жить
—
Demeure
une
preuve
d'amour
Остаётся
доказательством
любви.
L′histoire
vit
ses
rêves
История
проживает
свои
мечты
Dans
un
amour
viscéral
В
глубокой
любви,
Mais
face
à
des
vices
réels
Но
перед
лицом
реальных
пороков
Un
ami
pour
la
vie
c'est
rare
Друг
на
всю
жизнь
— это
редкость.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j'évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu′ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l'étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j′évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l'étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Envers
et
contre
tout
Вопреки
всему
On
essaye
tous
d′avancer
Мы
все
пытаемся
двигаться
вперёд.
Et
certaines
amitiés
deviennent
И
некоторые
дружеские
отношения
становятся
Des
secondes
parentés
Второй
семьёй.
Implantées,
nos
entraides
Укоренившись,
наша
взаимопомощь
Redorent
le
quotidien
Озаряет
повседневную
жизнь.
Incolores
sont
vos
colères
Бесцветны
ваши
гневные
слова,
L'amour
fait
trop
de
bien
Любовь
делает
слишком
много
добра.
C'est
en
prenant
des
risques
Рискуя,
Qu′on
se
démarque
du
lot
Мы
выделяемся
из
толпы.
J′ai
appris
à
marcher
Я
научился
ходить
Et
à
voir
' La
vie
en
rose
′
И
видеть
«Жизнь
в
розовом
цвете».
Depuis,
je
veux
juste
innover
С
тех
пор
я
просто
хочу
создавать
новое,
Compter
plus
de
mauve
et
Видеть
больше
сиреневого
и
Donner
plus
de
love
et
Дарить
больше
любви
и
Trouver
plus
de
lové
Зарабатывать
больше
денег.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j'évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu′ils
m'ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l′étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j'évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l′étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
J'ai
dû
côtoyer
mes
doutes
Мне
пришлось
столкнуться
со
своими
сомнениями,
Seul
et
en
exil
sur
ma
comète
Одному,
в
изгнании,
на
моей
комете.
Sous
une
pluie
torrentielle
Под
проливным
дождём
Mes
certitudes
ont
dû
me
convaincre
Моя
уверенность
должна
была
убедить
меня,
Pour
vaincre
on
ne
doit
craindre
Что
для
победы
не
нужно
бояться.
Pour
vaincre
on
ne
doit
craindre
Что
для
победы
не
нужно
бояться.
Seul
et
en
exil
sur
ma
comète
Одному,
в
изгнании,
на
моей
комете.
Sous
une
pluie
torrentielle
Под
проливным
дождём
Mes
certitudes
ont
dû
me
convaincre
Моя
уверенность
должна
была
убедить
меня,
Pour
vaincre
on
ne
doit
craindre
Что
для
победы
не
нужно
бояться.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j′évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m′ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l'étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Je
suis
resté
le
même
Я
остался
прежним,
Exilé
sur
ma
comète
В
изгнании
на
своей
комете.
Quand
j′évalue
mes
doutes
Когда
я
оцениваю
свои
сомнения,
Je
vois
bien
qu'ils
m'ont
fait
connaître
Я
понимаю,
что
они
помогли
мне
познать
себя.
Ce
sont
mes
nuits
blanches
Это
мои
бессонные
ночи
Qui
colorent
mes
jours
gris
Раскрашивают
мои
серые
дни.
Donc
je
retrousse
les
manches
Поэтому
я
закатываю
рукава,
En
attendant
que
l′étoile
brille
Ожидая,
когда
засияет
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.