Lyrics and translation Kemmuru - Landespede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josset
liiku
ne
vaan
kävelee
sun
päälle
Если
не
двигаешься,
они
просто
пройдут
по
тебе
Josset
sä
liiku
ne
kävelee
sun
päälle
susta
jää...
Если
ты
не
двигаешься,
они
пройдут
по
тебе,
от
тебя
останется...
Elä
liiku
jäbä,
kävelen
sun
päälle
edelleen
Не
двигайся,
братан,
я
всё
ещё
пройду
по
тебе
Monottaa
tuplana
stereo
MC
Монотонно,
вдвойне
стерео
MC
Änkee
tänne
häpeemään
sellaset
saa,
Сюда
приходят
позориться,
те,
Jotka
just
muutti
Kallioon
naukuu
puhasta
hesaa
että
Кто
только
что
переехал
в
Каллио,
скулят
чистый
герыч,
что
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
ota
vaatteet
veke
Я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
oon
grande
hefe
Я
из
деревни,
детка,
я
большой
босс
Viimosen
paperin,
just
köh-ö
kulutin
Последнюю
бумажку,
кхм,
только
что
скурил
Joten
ne
sano
just
nii
Поэтому
они
говорят
именно
так
Hempsterin
sponssin
tarvisin
Нужен
спонсор-травник
Ja
mässyt
on
häijyt,
И
жор
дикий,
Nyt
menis
jopa
Mäkin
shit-burgerit
Сейчас
бы
даже
дерьмобургеры
из
Макдака
зашли
Niin
näläkä
että
teen
kohta
big-lurgerin
Так
голоден,
что
скоро
сделаю
большой
бургер
Sillon
loppu
se
venkuilu
Тогда
закончится
всё
это
нытьё
Kurkust
alas
pahat
viinit,
ku
sterkois
on
Kemmuru
В
горло
плохое
вино,
как
будто
в
стельку
пьян
Kemmuru
Nää
jäbät
tätä
ympäriinsä
levittää
netissä
Эти
парни
распространяют
это
повсюду
в
интернете
Räppifoorumeilla
kuhisee
ku
muurahaispesissä
На
рэп-форумах
гудит,
как
в
муравейнике
Ei
niissä
aleta
kilpaa
istua
Там
не
начинают
сидеть
наперегонки
Tulkaa
puolen
minsan
välein
nii
on
aikaa
niputtaa
Приходите
с
интервалом
в
полминуты,
так
что
есть
время
связать
Joka
tilanteessa
alkaa
Jopo
kelvata
В
любой
ситуации
Jopo
начинает
подходить
Vakiovieras
lempiräppikokoelmalla
Постоянный
гость
в
любимой
рэп-коллекции
Kiintiö-lande,
tarvii
kuolla
lopussa
Квота-деревенщина,
нужно
умереть
в
конце
Voisko
stadilaiset
viimein
vihdoin
tottua
Могли
бы
горожане
наконец
привыкнуть
No
se
ois
ihme,
helvetinmoinen,
Это
было
бы
чудо,
чертовски
большое,
Jos
joka
ämyrissä
kohta
meiän
musa
soi
ei
Если
бы
в
каждой
тачке
скоро
играла
наша
музыка,
нет
Jep,
se
on
se
landespede
Да,
это
та
деревенщина
Ei
tapana
jauhaa
nettifoorumeilla
niinku
Sere
Не
в
привычке
болтать
на
интернет-форумах,
как
Sere
Jep
se
sama
landespede
Да,
та
самая
деревенщина
Jonka
räpä
sai
jäbät
lepee,
muijat
riisuu
vaatteet
veke
Чей
рэп
заставил
парней
расслабиться,
а
девушек
раздеться
Enkä
tästä
miksikään
muutu
И
я
не
изменюсь
Vaikka
tätä
samaa
paskaa
on
jo
vuosia
kuultu
Хотя
это
дерьмо
уже
годами
слышно
Ei
ne
vaan
saa
meikän
suuta
kii
Они
просто
не
могут
заткнуть
мне
рот
Jopolopo
kerro
niille
mistä
oot
kotosin
Jopolopo,
скажи
им,
откуда
ты
родом
Joensuu,
babe,
toistan
tänää
mitä
sanoin
jo
eilen
Йоэнсуу,
детка,
повторяю
сегодня
то,
что
сказал
вчера
En
jää
heitteille,
vaikka
tää
heittiö
meni
mukaa
Я
не
останусь
один,
даже
если
этот
подонок
ушел
со
мной
Mut
nautin
silti
paikallista
keittiöö
Но
я
всё
ещё
наслаждаюсь
местной
кухней
Heitä
ne
vaatteet
veke
nyt
Снимай
одежду
сейчас
Mee
selälles
ja
eläväks
tekeydy
Ложись
на
спину
и
притворись
живой
En
peseydy
vaan
saunon,
terva
eedeetä
Я
не
моюсь,
а
парюсь,
дёготь
с
потом
Tiiät
mihi
seuraleikki
etenee
Ты
знаешь,
к
чему
эта
игра
ведёт
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
ota
vaatteet
veke
Я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
oon
grande
hefe
Я
из
деревни,
детка,
я
большой
босс
No
pikidi
flawless
kipinää
pistää
mikrofoni
piuhaan
Ну,
маленький
безупречный
огонёк
вставляет
микрофон
в
розетку
Kiuas
on
sälli
jolla
on
mällit
osuna
tiuhaan
Kiuas
- это
парень,
у
которого
часто
бывают
синяки
Ne
käyskentelee
kevyesti
ku
kilipukki
Они
ходят
легко,
как
козёл
Vaikka
tilipussit
aina
puhki
Хотя
кошельки
всегда
пусты
Se
on
Tikkakosken
mannekiini
Это
манекен
из
Тиккакоски
Ikinä
käynny
inttii,
se
on
varmaa
hintti
Никогда
не
был
в
армии,
это
точно
пидор
Tai
muuten
pimiäkö
vintti
Или
иначе
чердак
тёмный
Aika
outo
lintu
omilla
huudeilla
Довольно
странная
птица
на
своих
задворках
Kuin
riikinkukko,
kummajainen
Как
павлин,
чудак
Manailee
niinku
kaupunkilainen
Ругается,
как
горожанин
Mutta
Helsinki
hippepedihop
Но
Helsinki
hippepedihop
Sinne
ihan
liian
maalainen
Туда
слишком
деревенский
Sylkee
paskaa,
koska
en
pesee
hampaita
Плюётся
дерьмом,
потому
что
не
чищу
зубы
Dunkkaa
koska
on
luomu
ja
syö
pikaruokaa
Закидываюсь,
потому
что
это
органика
и
ем
фастфуд
Mutta
joutsikka
gouta
treenaa
rap
flowta
Но
деревенщина
оттачивает
рэп-флоу
Ei
ehi
sheivaa,
karvat
kasvaa
afrona
Не
успевает
бриться,
волосы
растут
афро
Niin
monta
asiaa
pielessä
Так
много
всего
не
так
Sen
takii
lande
pysyy
meikän
mielessä
Поэтому
деревня
остаётся
у
меня
в
голове
Landespede
etelässä
ei
toivottu
lapsi
Деревенщина
на
юге
- нежеланный
ребёнок
Rollossa
baali
hioo
itsenäistä
Lappii
В
роли
балабол
оттачивает
независимую
Лапландию
Äänessä
on
ysikytä
kiloa
isoa
kihoa
В
голосе
девяносто
килограммов
большой
глыбы
Tätä
räppimonumenttia
ei
rikota
Этот
рэп-монумент
не
сломать
Anna
tän
olla
vaikka
ullakolla
Пусть
это
будет
хоть
на
чердаке
Siellä
vaarinki
olkihattu
on
ollu,
vuojesta
nolla
Там
и
дедушкина
соломенная
шляпа
была
с
нулевого
года
Mie
vaalin
vanahaa,
vaikka
puhe
sammaltaa
Я
ценю
старое,
хоть
речь
и
покрывается
мхом
Tunturin
päältä
kuikulen
maisemaa
avaraa
С
вершины
сопки
смотрю
на
просторный
пейзаж
Ja
sieltä
nousen
niinko
aurinko
idästä
И
оттуда
поднимаюсь,
как
солнце
с
востока
Jengi
Nääsvillessä,
henkee
sen
takii
pidättää
Народ
в
Нэшвилле
затаил
дыхание
En
mollaa
Mansee
ja
sitä
en
tee
Я
не
хаю
Мансе
и
этого
не
делаю
Vaan
oon
juurista
ylypeä
Но
я
горжусь
своими
корнями
Välisatama
on
Tre
ja
Hesaan
en
mee
Перевалочный
пункт
- Тре,
а
в
Хельсинки
я
не
поеду
Muutako
hyvästä
syystä
Разве
что
по
уважительной
причине
Moikkaan
siskon
tyttöä
tai
lokin
kanssa
ryyppään
Поздороваюсь
с
племянницей
или
выпью
с
чайкой
Oon
landespede,
turpa
kiinni
dille
Я
деревенщина,
заткнись,
диллетант
Muuten
pannaan
kaikki
paskaks
niinku
Pasasen
Pirre
Иначе
всё
превратится
в
дерьмо,
как
у
Пасанена
Пирре
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
ota
vaatteet
veke
Я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
oon
grande
hefe
Я
из
деревни,
детка,
я
большой
босс
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
babe,
ota
vaatteet
veke
Я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
(Mitä?)
No
mie
tulin
tosta
Tikkakoskelta
junalla
(Что?)
Ну,
я
приехал
сюда
из
Тиккакоски
на
поезде
Tikkakosken
mannekiini
täynnä
makasiini
Манекен
из
Тиккакоски,
полный
магазин
Teininä
ku
nii
kova
oli
ammun
reikiä
lapasiini
В
подростковом
возрасте,
когда
был
таким
крутым,
прострелил
дыры
в
лопате
Mut
sit
saatii
vinkkii
minne
tähtää
Но
потом
получили
подсказку,
куда
целиться
Ne
muutti
Helsinkii
ja
pommit
alko
täsmään
Они
переехали
в
Хельсинки,
и
бомбы
стали
попадать
в
цель
AK
herra
47
niinku
Pirkka-Pekka
AK
господин
47,
как
Пиркка-Пекка
Käyny
läpi
paljoa
mutten
silti
hajona
sirpaleina
Многое
прошёл,
но
всё
ещё
не
разбит
на
осколки
Niinku
keskiverto
reikäpää
Как
среднестатистический
тупица
Ne
tekee
pahaa
jälkee
ja
siellä
Arkadianmäellä
Они
делают
плохое
дело,
и
там,
на
Аркадианмяки
Siks
meikällä
on
sanottavaa,
enkä
turhaan
koskaan
lataa
Поэтому
мне
есть
что
сказать,
и
я
никогда
не
заряжаюсь
зря
Kataisen
kavereille
varaan
pari
roskalavaa
Для
друзей
Катайнена
приготовил
пару
мусорных
баков
Jos
nä
hintit
menee
puihin
ku
harhataklaus
Если
эти
пидоры
попадут
в
деревья,
как
неправильный
подкат
Nää
dickit
muuttuu
gänstereiksi
niinku
Yukmouth
Эти
хуи
станут
гангстерами,
как
Yukmouth
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
ota
vaatteet
veke
Я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Mie
tuun
maalta
bebe,
oon
grande
hefe
Я
из
деревни,
детка,
я
большой
босс
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
No
mie
tuun
maalta
bebe,
ota
vaatteet
veke
Ну,
я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Sieltä
maalta
bebe,
ja
oon
grande
hefe
Из
деревни,
детка,
и
я
большой
босс
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
No
mie
tuun
maalta
babe,
ota
vaatteet
veke
Ну,
я
из
деревни,
детка,
снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
West
side,
babe,
oon
grande
hefe
Западная
сторона,
детка,
я
большой
босс
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Ota
vaatteet
veke
Снимай
одежду
"Mistä
sä
tuut,
landespede?"
"Откуда
ты,
деревенщина?"
Ota
vaatteet
veke
Снимай
одежду
West
side,
babe,
oon
grande
hefe
Западная
сторона,
детка,
я
большой
босс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miska Soini
Attention! Feel free to leave feedback.