Lyrics and translation KemoSon - The Son Of 16 - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Son Of 16 - Interlude
Сын 16-ти - Интерлюдия
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
My
music
is
so
rich
Моя
музыка
такая
богатая
You
would
swear
that
I'm
like
a
millionaire
Можно
подумать,
что
я
миллионер
Top
of
the
food
chain,
fuck
bracelets
you
cannot
compare
На
вершине
пищевой
цепи,
к
черту
браслеты,
ты
не
можешь
сравниться
Einstein,
I'm
reviving
his
relativity
theory
Эйнштейн,
я
возрождаю
его
теорию
относительности
With
some
poetry,
ethics
of
true
artery
С
некоторой
поэзией,
этикой
истинной
артерии
I
lied,
he
lied,
they
lied,
she
lied
too
Я
врал,
он
врал,
они
врали,
она
тоже
врала
I
mean,
let's
face
to
the
face,
good
lies
are
lies,
true
Я
имею
в
виду,
давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
хороший
обман
— это
всё
равно
обман,
правда
Tryna
find
adequate
words
to
convey
the
message
Пытаюсь
найти
подходящие
слова,
чтобы
передать
послание
Don't
wanna
reveal
myself
too
much,
it's
leaking
all
my
essence
Не
хочу
раскрывать
себя
слишком
сильно,
это
утекает
вся
моя
сущность
Cause
I
remember
when
them
fellas
used
to
diss
me
Потому
что
я
помню,
как
эти
ребята
меня
диссили
Helpless
on
the
hospital
bed,
pain
on
my
kidneys
Беспомощный
на
больничной
койке,
боль
в
почках
Thank
God
I
survived,
thank
God
I'm
still
alive
Слава
Богу,
я
выжил,
слава
Богу,
я
всё
ещё
жив
Inside
till
I
die,
man,
I'm
still
me
Внутри
до
самой
смерти,
чувак,
я
всё
ещё
я
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
Out
of
war,
carnivores
grown
from
a
dirty
core
Вне
войны,
плотоядные
выросли
из
грязного
ядра
Snakes
slither
with
venomous
poison,
it's
a
pointy
jaw
Змеи
скользят
с
ядовитым
ядом,
это
острая
челюсть
Spiritual
entanglement,
empowerment,
empowerment
Духовная
связь,
расширение
возможностей,
расширение
возможностей
Seems
to
be
a
challenge
yet,
needs
that
are
haven't
met
Кажется,
это
всё
ещё
вызов,
потребности,
которые
не
удовлетворены
I
need
to
love
my
fam
more,
shh,
and
mind
my
biz
Мне
нужно
больше
любить
свою
семью,
тшш,
и
заниматься
своими
делами
And
fight
the
craving
of
more,
shh,
I'm
ludicrous
И
бороться
с
жаждой
большего,
тшш,
я
нерассудителен
Yeah,
express
my
thoughts
through
talent
Да,
выражаю
свои
мысли
через
талант
Heaven
and
nature,
tryna
find
a
balance
Небо
и
природа,
пытаюсь
найти
баланс
Cause
I
remember
when
them
fellas
used
to
diss
me
Потому
что
я
помню,
как
эти
ребята
меня
диссили
Helpless
on
the
hospital
bed,
pain
on
my
kidneys
Беспомощный
на
больничной
койке,
боль
в
почках
Thank
God
I
survived,
thank
God
I'm
still
alive
Слава
Богу,
я
выжил,
слава
Богу,
я
всё
ещё
жив
Inside
till
I
die,
man,
I'm
still
me
Внутри
до
самой
смерти,
чувак,
я
всё
ещё
я
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
Yoo
Kemo,
KemoSon
Йоу,
Кемо,
КемоСан
More
love
more
peace
you
know
Больше
любви,
больше
мира,
понимаешь?
Don't
worry
about
it
Не
парься
об
этом
Wena
How
you
doin,
you
good?
Эй,
как
дела?
Всё
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sbonelo Ndlovu
Attention! Feel free to leave feedback.