Kempel - Стабильность - translation of the lyrics into German

Стабильность - Kempeltranslation in German




Стабильность
Stabilität
А настроение... Ухудшилось.
Und meine Stimmung... Hat sich verschlechtert.
Опасно, когда вокруг шеи перевязан галстук,
Gefährlich, wenn eine Krawatte um den Hals gebunden ist,
Когда кольцо на пальце объясняет ясно -
Wenn der Ring am Finger klar macht -
Ты влип, в эту погоню за своим счастьем,
Du steckst fest, in dieser Jagd nach deinem Glück,
Ушли, те времена... ведь ты уже не в яслях...
Vorbei sind die Zeiten... denn du bist nicht mehr in der Krippe...
Примеряя маску на себя тех за кем наблюдал всё это время
Die Maske derer anprobierend, die du die ganze Zeit beobachtet hast
Что б не оказаться потерянным, ты же верил
Um nicht verloren zu wirken, du hast ja geglaubt
В это искреннее наслаждение,
An dieses aufrichtige Vergnügen,
Подниматься по ступеням, добиваться цели...
Stufen emporzusteigen, Ziele zu erreichen...
Взрослее быть, но мечты стать космонавтом тлеют,
Erwachsener sein, doch die Träume, Kosmonaut zu werden, schwelen,
Меньше болеешь, что б в офисе не отымели,
Seltener krank, damit sie dich im Büro nicht fertigmachen,
Проклиная всё, с самого утра - пять раз в неделю,
Alles verfluchend, von früh an - fünfmal die Woche,
"Нет, конечно же, всё это ведь не из за денег,
"Nein, natürlich, das alles ist ja nicht wegen des Geldes,
Я просто танцую, мне чё потанцевать нельзя?
Ich tanze einfach, darf ich etwa nicht tanzen?
Мама с Папой также пахали, пашут и все друзья
Mama und Papa haben auch geschuftet, schuften und alle Freunde auch
За то мы в выходные отдыхаем весело..."
Dafür erholen wir uns am Wochenende lustig..."
Как это сука всё бесит меня!
Wie mich diese verdammte Scheiße ankotzt!
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!
Нужно то, нужно это... иначе нее поймут,
Man braucht dies, man braucht das... sonst verstehen sie einen nicht,
По протоптанной дороге, как и все вокруг,
Auf dem ausgetretenen Pfad, wie alle um einen herum,
Идти и улыбаться, ведь больше нет шансов друг,
Gehen und lächeln, denn es gibt keine Chance mehr, mein Freund,
Нужно быть реалистом, а не фантастом тут...
Man muss Realist sein, kein Träumer hier...
"Да и куда ты поедешь, чё ты там будешь делать?
"Und wohin willst du gehen, was willst du da machen?
Зачем тебе всё это? За каким хером?
Wozu das alles? Für welchen Scheißdreck?
Самому себе проблемы создавать, это не верно
Sich selbst Probleme machen, das ist nicht richtig
Сколько ведь было примеров, ты такой не первый..."
Wie viele Beispiele gab es doch, du bist nicht der Erste..."
"Стабильность" - вокруг одна "стабильность",
"Stabilität" - ringsum nur "Stabilität",
Попадёшь под сокращение, тогда поговорим блин...
Wirst du gekündigt, dann reden wir weiter, verdammt...
Что тебе дало это слово, кроме как стать ослом,
Was hat dir dieses Wort gebracht, außer ein Esel zu werden,
Прикованным к забору, и по распорядку корм.!
An den Zaun gekettet, und Futter nach Zeitplan!
Здорово, правда? Ты ведь об этом мечтал:
Toll, nicht wahr? Davon hast du doch geträumt:
Улыбаясь лизать зад, чтоб оплачивать счета,
Lächelnd Arschkriechen, um Rechnungen zu bezahlen,
Что бы взять нормальную тачку в кредит,
Um 'ne anständige Karre auf Kredit zu nehmen,
Девочки не поведутся на беспонтового неудачника...
Die Mädels stehen nicht auf einen lahmen Versager...
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!
Это не остановиться никогда -
Das wird niemals enden -
Бесконечная погоня за бумажным счастьем,
Die endlose Jagd nach dem Glück aus Papier,
Незаметно пролетают дни, уходят года,
Unmerklich vergehen die Tage, die Jahre ziehen dahin,
И вот твоя судьба - уже не в твоей власти...!
Und siehe da, dein Schicksal - ist nicht mehr in deiner Hand...!





Writer(s): кемпель п.а.


Attention! Feel free to leave feedback.