Kempel - Точки - translation of the lyrics into German

Точки - Kempeltranslation in German




Точки
Punkte
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Ты бы хотела все вернуть назад?
Hättest du alles gerne zurückgedreht?
Только честно, без этой гордости и всех этих ужимок детских
Aber ehrlich, ohne diesen Stolz und all diese kindischen Mätzchen
Если бы забыть, все что было до этого момента
Wenn man alles vergessen könnte, was bis zu diesem Moment war
С чистого листа то каков тогда твой ответ был?
Ganz von vorn wie wäre dann deine Antwort gewesen?
Невозможно представить, да я и знаю сам
Unvorstellbar, ja, ich weiß es selbst
Это ведь мы попали с тобой вместе в круг замкнутый
Wir sind es doch, die zusammen in einem Teufelskreis gelandet sind
И выход не найти, как бы мы не старались все вернуть обратно
Und einen Ausweg finden wir nicht, egal wie sehr wir versuchen, alles rückgängig zu machen
Хотя хотелось бы правда!
Obwohl ich es wirklich gerne möchte!
Только надо ли нам снова повторять эти ошибки, эти ссоры бесконечные
Aber müssen wir diese Fehler, diese endlosen Streitereien wirklich wiederholen?
Зачем скажи мне?
Sag mir, wozu?
Ради любви или может все это лишь привычка
Um der Liebe willen oder ist das alles vielleicht nur Gewohnheit
Засыпать и просыпаться вместе, делиться личным
Zusammen einzuschlafen und aufzuwachen, Persönliches zu teilen
А этот все небось ухаживает радостно
Und der da macht dir sicher schon eifrig den Hof
И видимо не зря по ушам тебе ездил так часто
Und anscheinend hat er dir nicht umsonst so oft Honig um den Bart geschmiert
Там все по- другому наверно, не как у нас с тобой
Dort ist sicher alles anders, nicht wie bei uns
Надеюсь хотя бы изредка будем общаться
Ich hoffe, wir werden wenigstens ab und zu Kontakt haben
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Ничего не поменять, то, что было прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Себя сдерживая, принимая все, как есть
Ich halte mich zurück, nehme alles so an, wie es ist
Ведь так и должно быть, наверное
Denn so muss es wohl sein, nehme ich an
Мы же не первые
Wir sind ja nicht die Ersten
Вся эта схема пройдена давным- давно уже
Dieses ganze Schema ist schon längst durchlaufen
И лучше уж решить сейчас, нежели намного позже
Und es ist besser, jetzt zu entscheiden, als viel später
Когда все не так сложно, еще выбор за нами
Wenn alles noch nicht so kompliziert ist, die Wahl liegt noch bei uns
Не надо помощи маминой здесь, мы все решим сами
Hier brauchen wir keine mütterliche Hilfe, wir entscheiden das alles selbst
Что делать далее?
Was machen wir als Nächstes?
Разъезжаемся или только спим в разных спальнях
Ziehen wir auseinander oder schlafen wir nur in getrennten Schlafzimmern?
Мало ли ждет чудо через пару дней
Wer weiß, vielleicht wartet in ein paar Tagen ein Wunder
Что- то изменится будто, только время затянем
Als ob sich etwas ändern würde, wir ziehen nur die Zeit in die Länge
Интересно, конечно, как будет без тебя мне
Interessant ist natürlich, wie es ohne dich für mich sein wird
А может, наконец, камень спадет с души
Oder vielleicht fällt mir endlich ein Stein vom Herzen
Но это врядле
Aber das ist unwahrscheinlich
Сейчас, как в тумане, все мелькает невнятно
Jetzt, wie im Nebel, flackert alles undeutlich vorbei
А еще недавно, я был полностью уверен
Und noch vor kurzem war ich mir absolut sicher
Что только сам могу закончить эти отношения
Dass nur ich selbst diese Beziehung beenden kann
Моя самооценка пошатнулась и не хило так
Mein Selbstwertgefühl hat einen ziemlichen Knacks bekommen
Раз оказался даже лучше этот ...
Da dieser ... sich sogar als besser erwiesen hat
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Тут все также просто, как эти аккорды гитарные
Hier ist alles so einfach wie diese Gitarrenakkorde
Мы не вывели новую формулу, тут все по - старому
Wir haben keine neue Formel aufgestellt, hier ist alles beim Alten
Когда совсем недавно еще были искренне уверены
Obwohl wir noch vor kurzem aufrichtig davon überzeugt waren
Что нашей паре нет равных, проверенно временем
Dass unser Paar unübertroffen ist, von der Zeit geprüft
А оказалось на деле, все иначе совсем
Aber in Wirklichkeit stellte sich alles ganz anders dar
Поиграли в чувства и разбежались, да как у всех
Wir haben mit Gefühlen gespielt und sind auseinandergegangen, ja, wie bei allen
И незачем вроде теперь строить обиженных
Und es gibt scheinbar keinen Grund mehr, die Beleidigten zu spielen
Но это время останется в памяти шрамом выжженным
Aber diese Zeit wird als eingebrannte Narbe im Gedächtnis bleiben
Ничего не поменять, то, что было, прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen
Ничего не поменять, то, что было прошло
Nichts ist zu ändern, was war, ist vorbei
Сожжены все мосты, все точки над "И" не убрать из слов
Alle Brücken sind verbrannt, alle Punkte auf dem "i" sind aus den Worten nicht mehr zu entfernen





Writer(s): кемпель п.а.


Attention! Feel free to leave feedback.