Lyrics and translation Kempi feat. Rolf Wienk - Blijven Wij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijven Wij
Останемся ли мы
Zeg
me
wat
je
voelt
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Draai
er
niet
om
heen
Не
увиливай
от
ответа
Zeg
me
wat
het
is
Скажи
мне,
что
случилось
Wil
je
liever
bij
hem
zijn
dan
mij
Ты
хочешь
быть
с
ним,
а
не
со
мной?
Zeg
het
me
nu
Скажи
мне
сейчас
Nee
het
maakt
niet
uit
Нет,
это
не
имеет
значения
Ook
al
ga
ik
dood
van
de
pijn
Даже
если
я
умру
от
боли
Je
hoeft
alleen
eerlijk
te
zijn
tegen
mij
Ты
должна
быть
честна
со
мной
Zeg
me
wat
je
voelt
en
of
je
bij
me
blijft
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
и
останешься
ли
ты
со
мной
Zeg
me
wat
je
voelt
en
of
je
bij
me
blijft
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
и
останешься
ли
ты
со
мной
Je
blijft
maar
bij
mij
Ты
остаёшься
со
мной
Je
bent
van
niemand
anders
dan
alleen
van
mij
Ты
ничья,
кроме
моей
En
dat
is
de
reden
dat
ik
wil
dat
je
blijft
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Dus
loop
niet
bij
me
weg
Так
что
не
уходи
от
меня
En
geef
me
nog
een
kans
baby
И
дай
мне
еще
один
шанс,
малышка
Zeg
me
wat
je
wilt
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Draai
er
niet
om
heen
Не
увиливай
от
ответа
Ik
weet
je
vind
hem
leuk
Я
знаю,
он
тебе
нравится
Zou
je
liever
bij
hem
zijn
dan
mij?
Ты
бы
предпочла
быть
с
ним,
а
не
со
мной?
Als
het
zo
is
maakt
het
mij
niet
uit
Если
так,
мне
все
равно
Nee
je
zou
me
breken
van
de
pijn
Нет,
ты
разобьешь
мне
сердце
Maar
als
je
toch
liever
bij
hem
wilt
zijn
Но
если
ты
все
же
хочешь
быть
с
ним
Laat
ik
los
en
laat
ik
alles
hierbij
Я
отпущу
тебя
и
оставлю
все
как
есть
Ik
had
gehoopt
op
ons
Я
надеялся
на
нас
Ik
had
gehoopt
op
wij,
wij,
wij
Я
надеялся
на
нас,
нас,
нас
Je
blijft
maar
bij
mij
Ты
остаёшься
со
мной
Je
bent
van
niemand
anders
dan
alleen
van
mij
Ты
ничья,
кроме
моей
En
dat
is
de
reden
dat
ik
wil
dat
je
blijft
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Dus
loop
niet
bij
me
weg
en
geef
me
nog
een
kans
baby
Так
что
не
уходи
от
меня
и
дай
мне
еще
один
шанс,
малышка
Beslagen
ramen
in
het
midden
van
december
Запотевшие
окна
в
середине
декабря
Samen
lagen
we
lekker
knus
geen
grenzen
Мы
лежали
вместе,
уютно,
без
границ
Je
blijft
maar
bij
mij
Ты
остаёшься
со
мной
Je
bent
van
niemand
anders
dan
alleen
van
mij
Ты
ничья,
кроме
моей
En
dat
is
de
reden
dat
ik
wil
dat
je
blijft
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Dus
loop
niet
bij
me
weg,
en
geef
me
nog
een
kans
baby
Так
что
не
уходи
от
меня
и
дай
мне
еще
один
шанс,
малышка
Je
blijft
maar
bij
mij
Ты
остаёшься
со
мной
Je
bent
van
niemand
anders
dan
alleen
van
mij
Ты
ничья,
кроме
моей
En
dat
is
de
rede
dat
ik
wil
dat
je
blijft
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Je
bent
alles
wat
ik
heb
Ты
все,
что
у
меня
есть
Dus
loop
niet
bij
me
weg
baby
Так
что
не
уходи
от
меня,
малышка
Dus
blijven
wij,
wij
Так
останемся
мы,
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerreley Z J Slijger, Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Rolf Wienk, Roel D. Donk
Attention! Feel free to leave feedback.