Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaga
aho
fa
toa
lasa
tiako
be
zany
nao
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
F'inana
ny
zavatra
niseho,
inona
ny
zava-tsy
haiko?
Was
ist
passiert,
was
ist
los,
ich
weiß
es
nicht?
Toa
zavatra
tsy
takan'ny
saiko
mba
azavao
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
begreifen
kann,
bitte
erkläre
es
mir
Inona
ny
zava-misy
Was
ist
los?
Manina
aho
no
ohatran'zao?
Sehne
ich
mich
deshalb
so
sehr?
Fa
natao
inona
aho?
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Mikoronana
be
ny
saiko
Mein
Verstand
ist
so
verwirrt
Raha
vao
tsy
miaraka
sy
miresaka
aminao
dia
marary
be
ny
aiko
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind
und
reden,
bin
ich
krank
Tena
tsy
aiko,
ohatrany
very
saina
aho
Ich
weiß
es
wirklich
nicht,
ich
bin
wie
von
Sinnen
Ohatrany
azon-javatra
raha
tsy
eo
ianao
malaina
aho
Ich
bin
wie
verzaubert,
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
antriebslos
Ny
anaranao
no
miverina
eo
Dein
Name
wiederholt
sich
ständig
Na
ny
akamako
aza
indraindray
efa
hoe
leo
Sogar
meine
Freunde
sind
manchmal
genervt
Hoe
vao
mamoaka
feo
tsisy
afatsy
ny
mombanao
Weil
ich,
sobald
ich
den
Mund
aufmache,
nur
von
dir
rede
Hoe
za
tia
anao,
indraindray
za
mi-delire
anao
Dass
ich
dich
liebe,
manchmal
schwärme
ich
von
dir
Feno
anao
hatrany
anatin'ny
Fb
Mein
Facebook
ist
voll
von
dir
Ny
sarinao
no
feno
hatrany
anaty
Pdp
Dein
Bild
ist
überall
in
meinem
Profil
Ohatrany
mapme
hoe
za
ve
no
lasa
ohatran'izao
Ich
frage
mich,
ob
ich
verrückt
geworden
bin
Tsy
mandraharaha
hafa
intsony
aho
f'efa
eo
ianao
Ich
kümmere
mich
um
nichts
anderes
mehr,
weil
du
da
bist
Tsy
vao
androany
fa
hatramin'izay
niarahatsika
sy
enao
Nicht
erst
seit
heute,
sondern
seit
wir
zusammen
sind
De
ohatrany
tiako
ho
fenoina
ny
tany
Ich
möchte
die
ganze
Welt
damit
füllen
Ny
antsika
roa
koa
anie
tsy
kilalao
Unsere
Beziehung
ist
kein
Spiel
Sa
hoe
tsy
izany?
Oder
etwa
doch?
Tena
hoe
zany,
ianao
ilay
volamena
latsaka
an-tany
Wirklich,
du
bist
das
Goldstück,
das
vom
Himmel
gefallen
ist
Vady
andefimandry
ianao
raha
misy
manontany
Du
bist
meine
Ehefrau,
wenn
mich
jemand
fragt
Ianao
rehefa
eo
anilako
tsy
miodina
ny
tany
Wenn
du
bei
mir
bist,
dreht
sich
die
Welt
nicht
mehr
Ohatrany
zany
no
toa
mi-delire...
Ich
bin
wie
im
Delirium...
Vao
miheritreritra
ny
tavanao
dia
mirana
Sobald
ich
an
dein
Gesicht
denke,
strahle
ich
Tsy
haiko
intsony,
sao
dia
asan-demony?
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
ist
es
vielleicht
ein
Dämonenwerk?
Natao
inona
ary
aho?
Nataonao
inona
ary
aho
ty?
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Was
hast
du
mir
angetan?
Lasa
tiako
be
nao,
lasa
tiako
be
nao
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich
so
sehr
Tsy
maha
boto
tsy
maha
gang
fa
hoe
tiako
be
nao
Ich
kann
nicht
widerstehen,
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr
Tiako
ho
maman'ny
zaza
ho
ravaky
ny
tokatrano
Ich
möchte,
dass
du
die
Mutter
meiner
Kinder
bist,
der
Schmuck
meines
Hauses
Lasa
tiako
be
nao
dia
za
ohatrany
voan'ny
Mosavy
e
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
wie
verzaubert
Hatramin'izao
mamon'ny
fitiavanao
toa
tsy
mety
misava
e
Bis
jetzt
ist
der
Nebel
deiner
Liebe
noch
nicht
verschwunden
Mety
voararan'ny
lalàna
nefa
za
toa
miangavy
Es
ist
vielleicht
verboten,
aber
ich
flehe
dich
an
Hoe
ho
gadraiko
anatiny
foko
mihitsy
ianao
io
viavy
e...
Dass
ich
dich
in
meinem
Herzen
einsperren
darf,
meine
Liebste...
Mazana
ilay
Mosavinao,
satria
tianao
ho
anaty
hoavinao
za
Dein
Liebeszauber
wirkt,
weil
du
mich
in
deiner
Zukunft
haben
willst
Tsy
ho
afa-bela
aminao
eto
intsony
aho...
Ich
kann
dir
nicht
mehr
entkommen...
Mazana
be
ilay
Mosavinao,
satria
tianao
ho
anaty
hoavinao
za
Dein
Liebeszauber
ist
stark,
weil
du
mich
in
deiner
Zukunft
haben
willst
Tsy
ho
afa-bela
aminao
eto
intsony
aho...
Ich
kann
dir
nicht
mehr
entkommen...
Kemyrah
You
Know
Kemyrah,
du
weißt
Raspo
Beats,
gang
Raspo
Beats,
Gang
Flawless
Gang
Flawless
Gang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tahiana Andrianiaina
Album
Mosavy
date of release
15-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.