Kemyrah - Sary an-tsaina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemyrah - Sary an-tsaina




Sary an-tsaina
Представь
Mba alaivo sary an-tsaina hoe Gasy manantena
Просто представь, любимый, как малагасийский народ надеется,
Hoe tsy ho nofinofy intsony ilay hibata fandresena
Что нести знамя победы - больше не мечта.
Mba alaivo sary an-tsaina hoe madio be ny tanàna
Просто представь, любимый, как чисты руки,
Dia ilay toe-tsaina koa torak'izany
И такими же чистыми стали помыслы.
Dia miaro ny vahoaka ny manam-pahefana
Как власти защищают свой народ,
Dia hoe tena mihatra amin'izay ny lalàna
И как по-настоящему работают законы.
Alaivo sary an-tsaina hoe milamina ny fiarahamonina
Просто представь, любимый, как общество живёт в согласии,
Dia ilay Madagasikara feno fandriam-pahalemana no mahate honina
И Мадагаскар, полный мира и спокойствия, манит к себе.
Dia mianatra daholy ny zaza gasy
И как малагасийские дети учатся с упоением,
Namany hatramin'ny taratasy
Дружить с тетрадкой и ручкой,
Dia ny rehetra afaka haneho ny heviny tsy an-katerena tsy ambanana basy
И как каждый может высказать свое мнение свободно, без принуждения, без дула у виска.
Dia ho feno ankizy am'zay ny dabilion-tsekoly ato ho ato
И как школьные парты заполнятся детьми,
Tsy hoe hangataka an-dalam-be hoatry ny ataon'ireo Zazakanto
И не будут они просить милостыню на улицах, как эти бедные "Дети Искусства".
Alaivo sary an-tsaina hoe tsisy intsony ny mpangataka, tsisy intsony ny mpangalatra
Просто представь, любимый, как нищих больше нет, как и воров,
Dia hanjaka amin'ny fiaraha-monina ny fifankatiavana sy ny fihavanana
И любовь и братство расцветают в обществе.
Dia hoatry ny any Afinda eny analakely
Как в стране африканцев,
Tsy ho voahambana amin'ny antsy rehefa eny amin'ny lalan-kely
Тебя не ранят ножом в темном переулке.
Alaivo sary an-tsaina hoe tsy olana ny vola
Просто представь, любимый, как деньги - не проблема,
Ny toetra, ny fihavanana hoatry ny fahagola
Как характер и солидарность крепки, как в старые добрые времена.
Hoe miakatra amin'izay ny sandan'ny Ariary ry longo
Как курс ариари, дорогой мой, наконец-то растет,
Amzay ilay sipa Malagasy tsisy ho raofindry Vozongo
И малагасийская девушка больше не станет жертвой белого эксплуататора.
Hoe Malagasy mahay miaina
Как малагасийцы живут счастливо,
Tsy voazanajanaka ara-tsaina
Не будучи жертвами психологического рабства,
Ho lavitry ny fahoriana, ho lavitry ny fanaratsiana
Вдали от печали, вдали от клеветы.
Lazaiko aminao
Говорю тебе,
Izao fiainana izao
Эта жизнь...
Tsy ho sento sy hakiviana sy haratsiana lava foana izao
Не будет вечно наполнена тоской, разочарованием и бесконечным злом.
Fa ho avy aminao ilay masoandro vao
Ведь от тебя зависит, взойдёт ли новое солнце.
Lazaiko aminao
Говорю тебе,
Izao fiainana izao
Эта жизнь...
Tsy ho sento sy hakiviana sy haratsiana lava foana izao
Не будет вечно наполнена тоской, разочарованием и бесконечным злом.
Fa ho avy aminao ilay masoandro vao
Ведь от тебя зависит, взойдёт ли новое солнце.
Ahoana raha tsaraina ara-potoana
А что, если судить справедливо и своевременно
Ireo voatazona vonjy maika eny Antanimora
Тех, кто томится в тюрьме Антанимора?
Alaivo sary an-tsaina hoe tsisy afa-bela
Просто представь, любимый, что взяток больше нет,
Izay maty manota dia tsy afaka mora
Что умерший во грехе не может просто так откупиться.
Dia tsisy kolikoly intsony eny amin'ny fitsarana
И больше нет коррупции в судах,
Hoe rehefa misy vola dia afaka maina
Где деньги решают всё.
Hoe tena mba hiasa ireo mpanao lalàna
Чтобы законодатели честно работали,
Ny solom-bavam-bahoaka mba mihaino taraina
А депутаты прислушивались к жалобам народа.
Alaivo sary an-tsaina hoe ny vidiny harem-pirenena
Просто представь, любимый, как национальный бюджет
Hanaovana asa sosialy mibaribary
Используется для действительно заметных социальных программ.
Ho foana amin'izay ny tsindry hazo lena
Чтобы вырубка лесов прекратилась,
Mahatonga ny fiainana eto Dago tsy zarizary
И жизнь на Мадагаскаре перестала быть такой невыносимой.
Alaivo sary an-tsaina na iray minitra monja
Просто представь, любимый, хотя бы на минуту,
Tsy misy gadra, tsy misy ny fonja
Что нет ни тюрем, ни решеток,
Ilay Malagasy kely ho lavitry ny loza
Что маленькие малагасийцы живут, не зная горя,
Dia hiala amzay le toe-tsaina-na foza
И что это угнетающее чувство безысходности наконец-то ушло.
Hoe mifankatia lavitry ny lolom-po
Что люди любят друг друга без злобы и зависти,
Fitiavana no manjaka
Что любовь правит миром,
Hoe tena firaisan-kina amin'izay no mahazo laka
И что настоящее единство наконец-то восторжествует.
Heritrereto hoe rehefa mba mitaky ianao dia misy mahare
Только представь, что когда ты просишь о помощи, тебя слышат,
Hoe hibata ny fandresena amin'izay ny ekipan'ny Barea
Что команда "Зебу" наконец-то одержит победу.
Alaivo sary an-tsaina
Просто представь, любимый,
Aleo manonofy mandritra ny ora maro
Давай помечтаем хотя бы часок,
Satria izay ihany no mba afaka ataon'ireo tanora maro
Ведь это всё, что могут позволить себе многие молодые люди.
Miainga amin'ny tsirairay anie ny fivoarana
Пусть перемены начнутся с каждого из нас,
Zarao amin'ny namanao koa izay hanananao
Делись тем, что имеешь, с ближним.
Lazaiko aminao
Говорю тебе,
Izao fiainana izao
Эта жизнь...
Tsy ho sento sy hakiviana sy haratsiana lava foana izao
Не будет вечно наполнена тоской, разочарованием и бесконечным злом.
Fa ho avy aminao ilay masoandro vao
Ведь от тебя зависит, взойдёт ли новое солнце.
Lazaiko aminao
Говорю тебе,
Izao fiainana izao
Эта жизнь...
Tsy ho sento sy hakiviana sy haratsiana lava foana izao
Не будет вечно наполнена тоской, разочарованием и бесконечным злом.
Fa ho avy aminao ilay masoandro vao
Ведь от тебя зависит, взойдёт ли новое солнце.
Mbola ho avy ny anjaranao
Твой черёд ещё придёт.





Writer(s): Tahiana Andrianiaina


Attention! Feel free to leave feedback.