Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
멀리
떠난
길목
틈
잠든
기억이
있어
На
давно
забытой
тропе
спит
воспоминание.
오래
낡은
시간
틈
두
사람이
서있어
В
изломе
прожитых
лет
стоим
мы
вдвоём.
낯설기만
할
줄로
알던
동네가
Район,
что
казался
мне
совсем
чужим,
여전히
지금도
우릴
반기고
있어
по-прежнему
и
сейчас
приветствует
нас.
되감긴
시계
위로
Над
временем,
что
обратилось
вспять,
뒤엉킨
장면
위로
Над
сценами,
что
спутались
в
клубок,
저
멀리
네가
서
있어
Там
вдалеке
стоишь
ты.
시나브로
기억을
지나쳐
Незаметно
скользя
сквозь
воспоминания,
그
시작으로
모두
되돌릴
거야
Я
всё
верну
к
тому
началу.
떨린
마음으로
그
길목에
서서
С
трепещущим
сердцем
стоя
на
той
тропе,
난
또다시
바보
같은
인사를
할
거야
Я
снова
по-глупому
скажу
тебе
«Привет».
와본
적
없는
정류장에
내려서
Сойдя
на
остановке,
где
я
прежде
не
был,
서툰
대화
틈
겨우
건네준
엽서
Открытка,
вручённая
с
трудом
сквозь
неуклюжий
разговор,
비뚤기만
한
줄로
알던
글씨가
Твой
почерк,
что
казался
мне
корявым,
여전히
지금도
너무
빛나고
있어
по-прежнему
и
сейчас
так
ярко
сияет.
되감긴
시계
위로
Над
временем,
что
обратилось
вспять,
뒤엉킨
장면
위로
Над
сценами,
что
спутались
в
клубок,
저
멀리
네가
서
있어
Там
вдалеке
стоишь
ты.
시나브로
기억을
지나쳐
Незаметно
скользя
сквозь
воспоминания,
그
시작으로
모두
되돌릴
거야
Я
всё
верну
к
тому
началу.
떨린
마음으로
그
길목에
서서
С
трепещущим
сердцем
стоя
на
той
тропе,
난
또다시
바보
같은
인사를
할
거야
Я
снова
по-глупому
скажу
тебе
«Привет».
두근대던
심장
소리
Стук
моего
бьющегося
сердца,
떨림을
감추던
목소리
Голос,
что
скрывал
мою
дрожь,
손에
잡힐
듯
천천히
Медленно,
так
близко,
что
можно
коснуться
рукой.
떨린
마음으로
그
길목에
서서
С
трепещущим
сердцем
стоя
на
той
тропе,
난
또다시
바보
같은
인사를
할
거야
Я
снова
по-глупому
скажу
тебе
«Привет».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Gi Kwon, Jae Deok Kim, Jeong Sik Nam, Jeong Jik Won, Min Ho Han, Mu Ju Park
Attention! Feel free to leave feedback.