Lyrics and translation Ken Boothe - You're No Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechanical
Resonance
Механический
Резонанс
We're
No
Good
Together
Мы
не
подходим
друг
другу.
(Keith,
Luccketta,
Hannon)
(Кит,
Луккетта,
Хэннон)
Every
day,
yeah
yeah,
I
wait
till
the
morning
light
Каждый
день,
да,
да,
я
жду
рассвета.
Ooh
with
a
feeling,
yeah
yeah,
something
here
ain't
right
Ох,
с
чувством,
да,
да,
что-то
здесь
не
так.
When
I
think
about
it
now,
oh
baby,
ooh
Когда
я
думаю
об
этом
сейчас,
о,
детка,
о
...
When
I
think
about
all
the
good
times
we
had
Когда
я
думаю
обо
всех
хороших
временах,
которые
у
нас
были
...
I
knew
there
was
something
wrong,
there
was
no
chance
for
me
and
you
Я
знал,
что
что-то
не
так,
у
нас
с
тобой
не
было
никаких
шансов.
Oh
now,
now
I
try
to
tell
you
baby,
there
ain't
nothing
we
can
do
О,
теперь
я
пытаюсь
сказать
тебе,
детка,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
'Cos
I'm
no
good
for
you,
oh
no
baby,
you're
no
good
for
me
Потому
что
я
не
гожусь
для
тебя,
О
нет,
детка,
ты
не
гожишься
для
меня.
Now
it's
been
so
long,
so
long,
since
the
last
time
I've
seen
your
face
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел
твое
лицо.
I
tell
ya,
there
ain't
nobody
baby,
in
this
whole
wide
world
Говорю
тебе,
во
всем
этом
огромном
мире
нет
никого,
детка.
Who
could
ever
take
your
place,
no
way,
oh
no
Кто
бы
мог
занять
твое
место,
ни
за
что,
о
нет
Now
I
try
to
tell
you
baby,
there
ain't
nothing
we
can
do
Теперь
я
пытаюсь
сказать
тебе,
детка,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
'Cos
I'm
no
good
for
you,
no
baby,
you're
no
good
for
me
Потому
что
я
не
гожусь
для
тебя,
нет,
детка,
ты
не
гожишься
для
меня.
Oh,
what
I'm
tryin'
to
say
is,
we're
no
good
together
О,
я
хочу
сказать,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
You
know
we
can't
go
on,
we
can't
go
on
together,
no,
oh
baby
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
можем
жить
дальше,
мы
не
можем
жить
вместе,
нет,
О,
детка
Honey
we
can't
go
on,
we
can't
go
on
this
way,
baby,
oh
yeah
Милая,
мы
не
можем
так
больше,
мы
не
можем
так
больше,
детка,
О
да
Listen
to
me,
oh
listen
to
me,
I
got
something
to
say,
I
got
something
to
say
Послушай
меня,
о,
послушай
меня,
мне
есть
что
сказать,
мне
есть
что
сказать.
I
say
that
we're
no
good
together,
we're
no
good
together
Я
говорю,
что
мы
не
подходим
друг
другу,
мы
не
подходим
друг
другу.
Now
what's
going
round,
you're
all
over
town,
and
you're
bringin'
me
down
А
теперь,
что
происходит,
ты
разъезжаешь
по
всему
городу
и
приводишь
меня
в
уныние.
Oh
baby,
we're
no
good
together,
we're
no
good
together
О,
детка,
мы
не
подходим
друг
другу,
мы
не
подходим
друг
другу.
We're
no
good
together
Мы
не
подходим
друг
другу.
Oh
baby
baby
baby
babe
you
know
it's
just
no
good
О
детка
детка
детка
детка
ты
же
знаешь
что
это
нехорошо
Oh
it's
no
good
together,
oh
oh,
no
good
together
О,
это
нехорошо
вместе,
о,
о,
нехорошо
вместе.
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Boothe
Attention! Feel free to leave feedback.