Ken Bray feat. Melissa DeJesus - Take Flight (Hey Papi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Bray feat. Melissa DeJesus - Take Flight (Hey Papi)




Take Flight (Hey Papi)
Взлетай (Эй, Папито)
Hey papi don't you wanna take flights with me?
Эй, папито, не хочешь ли взлететь со мной?
I can take you to your destiny
Я могу отвезти тебя к твоей судьбе,
Come baby baby let me be
Давай, малыш, позволь мне стать
Your fantasy, I can treat you like royalty
Твоей фантазией, я могу относиться к тебе, как к королю.
You can be my king, I'll be your queen
Ты можешь быть моим королем, я буду твоей королевой,
Come baby baby what's it gonna be?
Ну же, малыш, что ты решаешь?
Grab yo passport, mama sita, let's catch a red eye
Хватай паспорт, мамасита, полетим ночным рейсом,
We don't need a reservation, we on standby
Нам не нужна бронь, мы в режиме ожидания.
The next available flight is leaving tonight
Следующий доступный рейс вылетает сегодня вечером,
I just checked your carry on, and you packed it tight
Я только что проверила твою ручную кладь, ты плотно ее уложил.
I got your baggage for ya, so put it out your mind
Я возьму твой багаж, так что не беспокойся,
Sip a cabernet in line while you unwind
Потягивай каберне в очереди, пока расслабляешься.
I just did a body scan, and you fine
Я только что провела сканирование тела, и ты в порядке.
I'm glad I'm your travel buddy, and I'm glad you mine
Я рада, что я твой попутчик, и рада, что ты мой.
We don't wait in line, cause we in first class
Мы не ждем в очереди, потому что мы в первом классе,
Open up yo cabin door, I got my boarding pass
Открывай дверь своей кабинки, у меня есть посадочный талон.
Your heart is beating fast with anticipation
Твое сердце бьется чаще в ожидании,
And the forcast calls for precipitation
А прогноз обещает осадки.
Recline your seat, I want you comfortable
Откинься на спинку кресла, я хочу, чтобы тебе было удобно,
Let me rub your feet, they so supple
Позволь мне растереть твои ноги, они такие мягкие.
Take the window seat, so you can see more
Садись у окна, чтобы лучше видеть,
Runway's nice and sleek, we got a down pour
Взлетно-посадочная полоса красивая и гладкая, у нас ливень.
Hey papi don't you wanna take flights with me?
Эй, папито, не хочешь ли взлететь со мной?
I can take you to your destiny
Я могу отвезти тебя к твоей судьбе,
Come baby baby let me be
Давай, малыш, позволь мне стать
Your fantasy, I can treat you like royalty
Твоей фантазией, я могу относиться к тебе, как к королю.
You can be my king, I'll be your queen
Ты можешь быть моим королем, я буду твоей королевой,
Come baby baby what's it gonna be?
Ну же, малыш, что ты решаешь?
Now we been cleared for departure mami, so put your wheels up
Теперь нам разрешен взлет, мами, так что поднимай свои колеса,
Hold on tight to me, I'm bringing full thrust
Держись крепче меня, я включаю полную тягу.
Please remain in your seat don't move around the cabin
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, не передвигайтесь по салону,
Till we reach altitude keep your seat belt fastened
Пока мы не наберем высоту, держите ремни безопасности пристегнутыми.
While we climb and climb, don't move a muscle
Пока мы поднимаемся и поднимаемся, не двигай ни мускулом,
When we level off, then you can unbuckle
Когда мы выровняемся, тогда можешь расстегнуться.
Please take note of the exit rows and cabin lights
Пожалуйста, обратите внимание на расположение аварийных выходов и освещение салона.
Splash - I need a flotation devise
Брызги - мне нужно спасательное средство.
Now our fight does include lite refreshments
Наш рейс включает легкие закуски,
Would you prefer salted nuts or pretzel sticks?
Ты предпочитаешь соленые орешки или крендельки?
We foresee turbulence, it might get bumpy
Мы предвидим турбулентность, может быть тряска,
But there won't be no loss of cabin pressure, - don't you worry
Но разгерметизации салона не будет, не волнуйся.
Hey papi don't you wanna take flights with me?
Эй, папито, не хочешь ли взлететь со мной?
I can take you to your destiny
Я могу отвезти тебя к твоей судьбе,
Come baby baby let me be
Давай, малыш, позволь мне стать
Your fantasy, I can treat you like royalty
Твоей фантазией, я могу относиться к тебе, как к королю.
You can be my king, I'll be your queen
Ты можешь быть моим королем, я буду твоей королевой,
Come baby baby what's it gonna be?
Ну же, малыш, что ты решаешь?
Hey papi don't you wanna take flights with me?
Эй, папито, не хочешь ли взлететь со мной?
I can take you to your destiny
Я могу отвезти тебя к твоей судьбе,
Come baby baby let me be
Давай, малыш, позволь мне стать
Your fantasy, I can treat you like royalty
Твоей фантазией, я могу относиться к тебе, как к королю.
You can be my king, I'll be your queen
Ты можешь быть моим королем, я буду твоей королевой,
Come baby baby what's it gonna be?
Ну же, малыш, что ты решаешь?
Now we the only plane in the sky mami, so you can get loud
Теперь мы единственный самолет в небе, мами, так что ты можешь шуметь
And let go - while I'm sliing in and out your clouds
И отпустить все - пока я скольжу по твоим облакам.
My compass will make sure we stay on course
Мой компас позаботится о том, чтобы мы не сбились с курса,
You love it - cause my needle always points north
Тебе это нравится - потому что моя стрелка всегда указывает на север.
Do you like the way I navigate your friendly skies?
Тебе нравится, как я ориентируюсь в твоем дружелюбном небе?
You don't have to say a word I see it in your eyes
Тебе не нужно ничего говорить, я вижу это по твоим глазам.
Give you all of my thrust till we supersonic
Отдаю тебе всю свою тягу, пока мы не станем сверхзвуковыми,
In flight meal so good, I'll put a ring on it
Бортовое питание настолько хорошее, что я надену на него кольцо.
Now we makin our final approach, it's going down
Мы заходим на посадку, сейчас будем снижаться,
We over shot the landing strip, so turn around
Мы проскочили взлетно-посадочную полосу, так что разворачиваемся.
We coming in hot from the south
Мы заходим на посадку с юга,
Can you feel that? Wheels down
Чувствуешь? Колеса на земле.
Hey papi don't you wanna take flights with me?
Эй, папито, не хочешь ли взлететь со мной?
I can take you to your destiny
Я могу отвезти тебя к твоей судьбе,
Come baby baby let me be
Давай, малыш, позволь мне стать
Your fantasy, I can treat you like royalty
Твоей фантазией, я могу относиться к тебе, как к королю.
You can be my king, I'll be your queen
Ты можешь быть моим королем, я буду твоей королевой,
Come baby baby what's it gonna be?
Ну же, малыш, что ты решаешь?
This is your captain speaking, thank you for flying with us this evening
Говорит ваш капитан, спасибо, что летели с нами этим вечером.
Please stay in your seats until we reach the terminal and the aircraft has come to a complete stop
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не доберемся до терминала, и самолет не остановится полностью.
If you're making additional connections, please be sure to
Если у вас есть стыковочные рейсы, пожалуйста, убедитесь, что вы
Collect all of your belongings before leaving the aircraft
Забрали все свои вещи, прежде чем покинуть самолет.
We do offer frequent flyer miles so you're more than welcome to layover as long as you like
Мы предлагаем мили за частые полеты, так что вы можете задержаться на столько, на сколько захотите.





Writer(s): Ken Bray


Attention! Feel free to leave feedback.